Re: Wortliste: Windowmanager

2008-06-12 Diskussionsfäden Stefan Borgwardt
Hallo Micha, in der Wortliste ist Window Manager mit "Fenstermanager" übersetzt. Die > Paketbeschreibungs-Übersetzer halten sich auch überwiegend daran. > > Das finde ich nicht optimal, da es halb deutsch halb englisch ist. > Konsequent deutsch wäre ja "Fensterverwalter". Daher bin ich stark dafür

Wortliste: Windowmanager

2008-06-12 Diskussionsfäden Micha S
Hallo allerseits, in der Wortliste ist Window Manager mit "Fenstermanager" übersetzt. Die Paketbeschreibungs-Übersetzer halten sich auch überwiegend daran. Das finde ich nicht optimal, da es halb deutsch halb englisch ist. Konsequent deutsch wäre ja "Fensterverwalter". Daher bin ich stark daf

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann, On Thu, Jun 12, 2008 at 10:13:43PM +0200, Hermann J. Beckers wrote: > s/R/r/ Die Großschreibung ist hier bewusst gewählt, da es sich hier um den Programmnamen (und nicht wie in der vorhergehenden Meldung um den exakt aufzurufenden Befehl) handelt. Viele Grüße Helge --

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Hermann J. Beckers
Hallo Helge, > Hallo Hermann, > Danke für die Korrekturen, alles übernommen, außer: > > On Thu, Jun 12, 2008 at 09:45:15PM +0200, Hermann J. Beckers wrote: > > > #. Type: boolean > > > #. Description > > > #: ../templates:3001 > > > msgid "Should resolvconf run when bind9 starts up?" > > > msgstr "

Re: Übersetzungsstandard für "Shared Memory" "Shared Library" "Shared Object"

2008-06-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Michael, On Thu, Jun 12, 2008 at 09:44:34PM +0200, Micha S wrote: > Shared Object: > "Programmbibliothek", "Laufzeitbibliothek", "Gemeinsam nutzbares Objekt" Übersetzungen mit »bibliothek« fände ich unglücklich, da ein Objekt ja nicht zwingend eine Bibliothek darstellt, aber die letzte Fassu

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann, Danke für die Korrekturen, alles übernommen, außer: On Thu, Jun 12, 2008 at 09:45:15PM +0200, Hermann J. Beckers wrote: > > #. Type: boolean > > #. Description > > #: ../templates:3001 > > msgid "Should resolvconf run when bind9 starts up?" > > msgstr "Soll Resolvconf laufen, wenn Bi

Re: Übersetzungsstandard für "Shared Memory" "Shared Library" "Shared Object"

2008-06-12 Diskussionsfäden Nico Golde
Hi Micha, * Micha S <[EMAIL PROTECTED]> [2008-06-12 21:47]: > Hallo, > > ich habe in den Paketbeschreibungen gesehen dass "Shared Memory" mitunter mit > "Geteilter Speicher" und "Shared Object" mit "Geteiltes Objekt" übersetzt > wurde. In dieser Mailingliste gabs wohl auch vor Jahren schon mal e

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Hermann J. Beckers
> #. Type: string > #. Description > #: ../templates:1001 > msgid "" > "Please enter here the options which should be passed to the bind9-daemon > on " "startup." > msgstr "" > "Bitte geben Sie hier die Optionen ein, die beim dem Bind9-Daemon beim > Starten " "übergeben werden sollen." s/beim // >

Übersetzungsstandard für "Shared Mem ory" "Shared Library" "Shared Object"

2008-06-12 Diskussionsfäden Micha S
Hallo, ich habe in den Paketbeschreibungen gesehen dass "Shared Memory" mitunter mit "Geteilter Speicher" und "Shared Object" mit "Geteiltes Objekt" übersetzt wurde. In dieser Mailingliste gabs wohl auch vor Jahren schon mal einen Thread über "Shared Library". Da dies so oft vorkommt fände ic

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Micha, On Thu, Jun 12, 2008 at 09:31:18PM +0200, Micha S wrote: > Helge Kreutzmann schrieb: > >drüber gucken könntet. Der Ausdruck »als Benutzer laufen« gefällt mir > >nicht wirklich - bessere Vorschläge? > > vielleicht "Unter welcher Benutzerkennung soll Bind9 laufen?" Ja, das klingt besse

Re: [RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Micha S
Hallo Helge, dann versuche ich's als Neuling mal: Helge Kreutzmann schrieb: Hallo, nur wenige Zeichenketten, aber ich wäre trotzdem dankbar, wenn Ihr mal drüber gucken könntet. Der Ausdruck »als Benutzer laufen« gefällt mir nicht wirklich - bessere Vorschläge? vielleicht "Unter welcher Benutz

[RFR] po-debconf://bind9/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo, nur wenige Zeichenketten, aber ich wäre trotzdem dankbar, wenn Ihr mal drüber gucken könntet. Der Ausdruck »als Benutzer laufen« gefällt mir nicht wirklich - bessere Vorschläge? Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] po://cryptmount/po/de.po

2008-06-12 Diskussionsfäden Kai Wasserbäch
Hallo Helge, Helge Kreutzmann schrieb: #: cryptmount.c:102 msgid "" "usage: cryptmount [OPTION [target ...]]\n" "\n" " available options are as follows:\n" "\n" "-h | --help\n" "-a | --all\n" "-c | --change-password \n" "-k | --key-

Re: Wortliste für DDTSS

2008-06-12 Diskussionsfäden Micha S
Hallo Paul, Paul Menzel schrieb: Soweit ich das verstanden habe, kann jeder mit einem Wiki-Konto, das heißt, der sich beim Wiki angemeldet hat, die Wortliste ergänzen. Es ist aber „Brauch” den Vorschlag vorher hier auf der Liste zur Diskussion zu stellen, bei der auch gleich eine Art Abstimmung