Re: Lokalisierung von Paketbeschreibungen - Richtlinien?

2006-08-15 Diskussionsfäden Tobias Toedter
On Tuesday 15 August 2006 18:27, Andreas Juch wrote: > Hallo! > > Ich habe das CGI gleich ausprobiert und mir ist aufgefallen, dass > Richtlinien fehlen. Dass Leerzeichen mit einem "." versehen werden > sollen, wurde mittlerweile geklärt. Hallo, fast richtig -- nicht Leerzeichen, sondern Leer*ze

Re: [RFR] po://dpkg/dselect/po/de.po

2006-08-15 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hallo, On Fri, 11 Aug 2006 08:04:28 +0200 Sven Joachim wrote: > Guten Morgen, > > anbei die angekündigte dselect-Übersetzung mit einigen Kommentaren. Die Taste »Leer« gibt es bei mir nicht :-) Vielleicht besser / ? (Zeile 38 + 49) > # CHECKME: Was ist damit gemeint? > #: dselect/bindings.cc:

Lokalisierung von Paketbeschreibungen - Richtlinien?

2006-08-15 Diskussionsfäden Andreas Juch
Hallo! Ich habe das CGI gleich ausprobiert und mir ist aufgefallen, dass Richtlinien fehlen. Dass Leerzeichen mit einem "." versehen werden sollen, wurde mittlerweile geklärt. Die Verwendung von Guillemets in Paketbeschreibungen kommt mir aber auch etwas seltsam vor... Gibt es dafür irgendwelche R

Deutsche Paketbeschreibungen

2006-08-15 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Leute, vielleicht erinnert ihr euch, dass es früher mal ein Projekt zum Übersetzen von Paketbeschreibungen gab, dessen Übersetzungen von apt und aptitude sowie weiteren Programmen verwendet wurden. Seit einem Einbruch auf den Debian-Server war das Debian Description Translation Projekt lang

Re: [RFR] po-debconf://openssl/de.po

2006-08-15 Diskussionsfäden Bernhard R. Link
* Sven Joachim <[EMAIL PROTECTED]> [060815 10:16]: > Hallo Johannes, > > >Aus meinen "Das Neustarten von sshd" wurde "Der Neustart von sshd". Mir > >ist nun nicht klar, was sprachlich besser ist. Was meint die Liste > >hierzu? > > Ich kann nur für mich sprechen, aber ich finde den »Neustart« spra

Re: [RFR] po-debconf://openssl/de.po

2006-08-15 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Johannes, Aus meinen "Das Neustarten von sshd" wurde "Der Neustart von sshd". Mir ist nun nicht klar, was sprachlich besser ist. Was meint die Liste hierzu? Ich kann nur für mich sprechen, aber ich finde den »Neustart« sprachlich deutlich besser. Ich habe noch einige andere Verbesserung

Ein paar Fragen (findutils)

2006-08-15 Diskussionsfäden Sven Joachim
Im Paket findutils (Version 4.2.28-1) las ich in der Datei /usr/share/doc/findutils/NEWS.gz, dass viele Übersetzungen aktualisiert wurden, unter anderem auch die deutsche. Leider ist diese nicht gerade aktuell, sondern stammt aus dem Jahr 2003, für findutils 4.1.20. Weniger als die Hälfte der Meld