Bonjour,
Voici une traduction de mise à jour de cette page :
https://www.debian.org/devel/join/newmaint
Les fichiers sont aussi ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/french/devel/join/newmaint.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/raw/master/english/devel
Hello Lucien,
a few days ago you commited the French translation for sftp.1. Thank
you very much for this addition.
However, the file heading is strange and I fail to understand the
copyright.
The header reads:
(1) # French translations for section package
(2) # Traductions françaises du paquet s
Bonjour,
Le 29/09/24 14:01 Lucien a écrit :
>Comme promis, une proposition de traduction de touch.1.po
Préférences : fuseau horaire ⇒ zone horaire (43 selon WP).
« numbers » ⇒ « chaines textuelles » :
https://askubuntu.com/questions/62492/how-can-i-change-the-date-modified-created-of-a-file
Sugges
Bonjour,
prochainement une proposition de traduction de ce fichier tout juste
sorti de l'Upstream.
amicalement,
bubu
Le 26/09/2024 à 12:52, Lucien Gentis a écrit :
Bonjour,
Prochainement, une proposition de traduction de touch.1.po
Comme promis, une proposition de traduction de touch.1.po (largement
inspirée de http://www.man-linux-magique.net/man1/touch.html).
En ligne 339, j’ai remplacé "https://translat
5 matches
Mail list logo