[DONE] wml://security/2009/dsa-189{7,8,9}.wml

2012-09-19 Par sujet Thomas Vincent
On 17/09/2012 09:51, Thomas Vincent wrote: > Passage en LCFC. Merci d'avance pour vos dernières relectures. Merci Baptiste et Stéphane. Amicalement, Thomas signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: problème digikam

2012-09-19 Par sujet Thomas Vincent
Bonjour, On 19/09/2012 23:09, Stéphane Blondon wrote: > Le 19 septembre 2012 22:40, jg.cornec a écrit : >> je viens de passer de ubuntu 10.04 à 12.04. Jusqu'ici, digikam fonctionnait >> parfaitement bien mais depuis cette migration, la fenêtre de digikam (et >> seulement celle-là) est trop grande

Re: problème digikam

2012-09-19 Par sujet Stéphane Blondon
Le 19 septembre 2012 22:40, jg.cornec a écrit : > je viens de passer de ubuntu 10.04 à 12.04. Jusqu'ici, digikam fonctionnait > parfaitement bien mais depuis cette migration, la fenêtre de digikam (et > seulement celle-là) est trop grande en largeur et impossible à > redimensionner. Cette liste

problème digikam

2012-09-19 Par sujet jg.cornec
Bonjour, je viens de passer de ubuntu 10.04 à 12.04. Jusqu'ici, digikam fonctionnait parfaitement bien mais depuis cette migration, la fenêtre de digikam (et seulement celle-là) est trop grande en largeur et impossible à redimensionner. Impossible de travailler car il faut déplacer la fenêtr

Bonjour

2012-09-19 Par sujet linda khodja
Comment je peux prend contact avec une assistance ! Merci -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/blu401-eas409d59299ea8746bc3c3801cc...@phx.gbl

[RFR2] po-debconf://mathematica-fonts/fr.po

2012-09-19 Par sujet David Prévot
Salut, Le 19/09/2012 14:38, Peillex Guillaume et Elise a écrit : > Juste deux petites remarques : > "Leave this field blank..." ne devrait on pas traduire par "Veuillez ne > pas remplir ce champ"? Ne pas le remplir ou le laisser vide, les deux me vont, j'ai juste gardé la formulation existante.

Re: [RFR] po-debconf://mathematica-fonts/fr.po

2012-09-19 Par sujet Peillex Guillaume et Elise
Le 19/09/2012 18:34, David Prévot a écrit : Salut, Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): Le 11/09/2012 01:08, Christian PERRIER a écrit : Le 10/09/2012 18:07, David Prévot a écrit : The deadline for receiving the updated translation is Wed, 19 Sep 2012 18:06:57 -0400. C'est peut-être m

[LCFC] wml://security/2012/dsa-2548.wml

2012-09-19 Par sujet David Prévot
Le 14/09/2012 02:19, Baptiste a écrit : > Une coquille. Corrigée, merci, et merci d'avance pour vos dernières remarques. Amicalement David #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot" Plusieurs vulnérabilités Plusieurs vulnérabilités ont été découve

[DONE] wml://security/2012/dsa-2546.wml

2012-09-19 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Merci Thomas et Stéphane -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJQWfSQAAoJELgqIXr9/gnyleUP/RLR7cpUeYDu1v15dluzyCVU DRhMJEfIaWqjF7AF+qugo2iT9AmwQT5htBUKl385xzm34t3sH19Qvn1ueCRjf35L 9Txbdda7M5dzYmfdH0v2SGwClVIb

[DONE] wml://events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml

2012-09-19 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Salut, Le 17/09/2012 15:26, David Prévot a écrit : > Le 12/09/2012 16:50, Stéphane Blondon a écrit : > >> Je me demande si on ne dit pas « en l'honneur de » plutôt que « >> à l'honneur de » : La journée du logiciel libre est une fête >> mondiale à

[RFR] po-debconf://mathematica-fonts/fr.po

2012-09-19 Par sujet David Prévot
Salut, > Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): >> Le 11/09/2012 01:08, Christian PERRIER a écrit : Le 10/09/2012 18:07, David Prévot a écrit : > The deadline for receiving the updated translation is > Wed, 19 Sep 2012 18:06:57 -0400. >> >>> C'est peut-être moi, mais je n'ai p

Re: [RFR] d-i-manuel//../fr/hardware/hardware-supported.xml

2012-09-19 Par sujet Philippe Batailler
Baptiste écrivait : > > > Voici un nouveau fichier à relire, hardware-supported.xml. > > Quelques suggestions. Corrigé, merci pour ta relecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con

besoin d aide debian

2012-09-19 Par sujet linda khodja
Bonjour, j espere que vous allez pouvoir m aider!!!je voux explique mon PB il y a quelque jour en tapant mon nom et prenom sur google j ai constater que debian me disait absente pour une periode de mon ancienne societe!!!j ai voulus prendre contact avec debian pour leur demander d effacer la

fglrx-driver 1:12-6+point-2: Please update debconf PO translation for the package fglrx-driver [non-free]

2012-09-19 Par sujet Andreas Beckmann
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for fglrx-driver. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me