Salut,
> A priori, le fr.po que tu as envoyé n'était pas passé à msgcat...
Etonnant vu que j 'avais pris soin de le faire (avec msgcat -f fr1.po
-o fr.po -width 80).
Je le refait donc avec: msgcat fr1.po > fr.po
>
> > Une correction: au lieu de "Consultez mimedefang-chaipakoi(8)" q
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 16:04:12
Modified files:
french/security/2008: dsa-1484.wml
Added files:
french/security/2008: dsa-1485.wml dsa-1486.wml dsa-1487.wml
dsa-1488.wml dsa-1489.wml
Log
Le dimanche 27 avril 2008, Stéphane Blondon écrivit :
> - il me semble que "en-tête" est féminin et non masculin. Si je me
> trompe, tu peux oublier 1455... :-)
Tu m'a fait peur ! C'est bien masculin :-)
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/
Le 27 avril 2008 18:54, Simon Paillard
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Merci d'avance.
>
Ce que j'ai vu (diff basé sur le fichier complet).
--
Stéphane.
--- ftparchives.sgml 2008-04-27 23:21:11.0 +0200
+++ modif.ftparchives.sgml 2008-04-28 00:03:33.0 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
D
Voila pour le BTS ... étrange qu'il soit en "unknown", donc sans doute à
surveiller de ma part.
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=478114
2008/4/24 Martin Bahier <[EMAIL PROTECTED]>:
> Comme c'est plutôt calme je passe au LCFC histoire de faire un bugreport
> pendant le week end
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 15:23:20
Added files:
french/security/2008: dsa-1480.wml dsa-1481.wml dsa-1482.wml
dsa-1483.wml dsa-1484.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
Mohammed Adnène Trojette
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bonjour
Le 24 avril 2008 22:54, Nicolas François <[EMAIL PROTECTED]>
a écrit :
> Bonjour,
>
> On Tue, Apr 22, 2008 at 11:50:54PM +0200, Alexandre Kuoch wrote:
> > Bonjour!
> > C'est une demande de relecture n'hésitez pas à me faire parvenir les
> > éventuelles erreurs.
>
> Voici une relecture.
>
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 15:02:19
Modified files:
french/security/2007: dsa-1439.wml dsa-1442.wml
Log message:
recode utf8..iso8859-15 [ Nicolas bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subjec
À mon avis, il ne faut pas le pluriel. Après hein...
--
Stéphane.
--- dsa-1478.wml 2008-04-27 23:09:25.0 +0200
+++ modif.dsa-1478.wml 2008-04-27 23:11:43.0 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
Luigi Auriemma a découvert deux débordements de mémoire tampon dans YaSSL, une
-implantation de SS
Désolé pour le ratage du courrier précédent.
Quasiment que des coquilles dans les correctifs joints.
--
Stéphane.
--- dsa-1460.wml 2008-04-27 22:35:38.0 +0200
+++ modif.dsa-1460.wml 2008-04-27 22:40:10.0 +0200
@@ -5,7 +5,7 @@
Plusieurs vulnérabilités locales ont été découver
Le 27 avril 2008 16:52, Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> --
> .~.Nicolas Bertolissio
> /V\[EMAIL PROTECTED]
> // \\
> /( )\
> ^`~'^ Debian GNU/Linux
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFIFJMfPnQ0OX3ZAY0RAgEAAJ41Jba
- une proposition concernant 1450.
- il me semble que "en-tête" est féminin et non masculin. Si je me
trompe, tu peux oublier 1455... :-)
--
Stéphane.
--- dsa-1450.wml 2008-04-27 22:17:43.0 +0200
+++ modif.dsa-1450.wml 2008-04-27 22:32:22.0 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
-On a découv
Bonjour,
je pensais qu' avec les relectures de thomas huriaux
suivient des vôtres, les pages étaient totalement
corrigées.
En effet, mes mails LCFC ne vous sont pas parvenus.
J'ai corrigé les dernières erreurs.
Cependant, j'ai reçu un lien sur google doc et je
me demandais à quoi pouvait-il
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 11:54:30
Modified files:
french/security/2008: dsa-1474.wml
Log message:
fix original version number [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "uns
Bonjour Éric,
Après avoir commencé la remise à jour de la FAQ, je me suis rendu compte
sur la page
http://i18n.debian.net/debian-l10n/french/fr.by_type.html#ddp
que tu avais encore des traduction de la FAQ en cours, et qu'elles n'ont
été commitées par personne depuis plus de 2 ans !!
Je vais essa
On Fri, Oct 26, 2007 at 11:56:54PM +0200, Cyril Brulebois wrote:
> Charles Plessy <[EMAIL PROTECTED]> (26/10/2007):
> > […]
>
> Merci à toi pour cette relecture.
>
> Comme indiqué sur Jabber — et pour tenir la liste au courant — il y a
> pas mal de choses à voir avec la VO, je m'en occupe bientôt
On Tue, Feb 05, 2008 at 04:19:59PM +0100, Cyril Brulebois wrote:
> On 03/02/2008, Cyril Brulebois wrote:
> > petite mise à jour de cette page, le lien vers la policy a été
> > modifié dans la VO, ainsi que le nom de la prochaine distribution
> > (Etch->Lenny).
>
> Expédié par Simon, merci à lui.
On Wed, Oct 24, 2007 at 03:25:23AM +0200, Cyril Brulebois wrote:
> Stephane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> (23/10/2007):
> > "Debian dispose d'un serveur de message envoyant des rapports"
>
> Merci pour tes propositions, j'ai adapté celle-ci. Une modification
> mineure dans le second paragraphe a
On Sun, Apr 27, 2008 at 07:06:40PM +0200, Thomas Péteul wrote:
> Simon Paillard a écrit :
> > Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
>
> Deux petites corrections.
Intégrées aux SVN.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject o
On Sun, Apr 27, 2008 at 06:26:59PM +0200, Thomas Péteul wrote:
> Simon Paillard a écrit :
> > On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
[..]
> > Et pour une relecture en html de l'ensemble de la FAQ :
> > http://teubr.eu.org/~spaillar/debian/ddp/manuals/debian-faq/fr/debian-fa
Simon Paillard a écrit :
> Bonjour,
>
> On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
> pour Lenny :)
>
> Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
>
> Merci d'avance.
>
>
Deux petites corrections.
--
Olaf'
--- contrib.sgml 2008-04-27 18:5
Et voici la section sur l'archive Debian.
Un gros paragraphe a été déplacé.
Je crois que c'est une limite connue, mais debiandoc2html ne veut pas de
&oeillig; pour oeuvre.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: ftparchives.sgml
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 10:08:37
Added files:
french/security/2008: dsa-1470.wml dsa-1471.wml dsa-1472.wml
dsa-1473.wml dsa-1474.wml dsa-1475.wml
dsa-1476.wml dsa-1477.
Simon Paillard a écrit :
> On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
>> On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
>> pour Lenny :)
>>
>> Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
>
> Et pour une relecture en html de l'en
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Vérifications d'entrées insuffisantes
Ulf Härnhammer a découvert que le filtre HTML de l'environnement d'app
Et voici faqinfo.sgml
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: faqinfo.sgml
===
--- faqinfo.sgml (révision 5132)
+++ faqinfo.sgml (copie de travail)
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
Informations générales sur la FAQ
@@ -19,6 +19,11 @@
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: alfie 08/04/27 09:07:45
Modified files:
french/security/2007: dsa-1436.wml
Log message:
Removed doubled moreinfo tag
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Con
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 08:50:49
Modified files:
french/security/2008: dsa-1453.wml dsa-1455.wml
Added files:
french/security/2008: dsa-1460.wml dsa-1461.wml dsa-1462.wml
dsa-1463.wml dsa-14
On Sun, Apr 27, 2008 at 04:47:50PM +0200, Simon Paillard wrote:
> On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
> pour Lenny :)
>
> Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Et pour une relecture en html de l'ensemble de la FAQ :
http://teubr.eu
On Sun, Apr 27, 2008 at 04:34:11PM +0200, David Montanes wrote:
> j'ai vérifié sur
> http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2008/04/maillist.html#00289 la
>
> liste des paquets, pourtant je ne vois pas ceux que je vous ai envoyé le
> 24/04/2008.
>
> Je voulais savoir si vous recevez bien mes
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Plusieurs vulnérabilités
Plusieurs vulnérabilités locales ont été découvertes dans PostgreSQL, une base
de d
Bonjour,
j'ai vérifié sur
http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2008/04/maillist.html#00289 la
liste des paquets, pourtant je ne vois pas ceux que je vous ai envoyé le
24/04/2008.
Je voulais savoir si vous recevez bien mes mails.
Je vous ai envoyé un nouveau mail aujourd'hui, la version fi
Bonjour,
On continue avec la mise à jour de la FAQ Debian (qui doit être prête
pour Lenny :)
Je joins le fichier diff ainsi que le fichier complet pour relecture.
Merci d'avance.
--
Simon Paillard
Index: customizing.sgml
===
--
Bonjour,
voici la traduction finale.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 07:18:38
Modified files:
french/security/2007: dsa-1421.wml dsa-1424.wml dsa-1425.wml
dsa-1428.wml dsa-1429.wml dsa-1435.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blond
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 07:06:56
Added files:
french/security/2008: dsa-1450.wml dsa-1451.wml dsa-1452.wml
dsa-1453.wml dsa-1454.wml dsa-1455.wml
dsa-1456.wml dsa-1457.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Erreur de programmation
On a découvert qu'util-linux, divers outils du système, n'abandonnaient pas les
droi
RAS sur ces fichiers.
--
Stéphane.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Juste un pluriel en trop (ou alors il manque deux lignes plus haut ;-) ).
--
Stéphane.
--- dsa-1435.wml 2008-04-27 14:26:08.0 +0200
+++ modif.dsa-1435.wml 2008-04-27 14:26:57.0 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-6336";>CVE-2007-6336
Quoting izzat fakhry ([EMAIL PROTECTED]):
> salut,
>
> >
> >
> > > Il manque le champ « Language-Team » de l'en-tête.
>
>
> Effectivement, j' ai rajouté le champ qui manquait. Merci : )
>
>> msgcat fichier_à_reformater.po >fichier_tout_joli.po
>
> Plus compact en effet : ) [ j' utilisais l
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 06:06:47
Removed files:
french/security/2008: dsa-1436.wml
Log message:
fix add error [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trou
Que des détails sauf pour 1429 où je pense que "quote" est mal traduit
("protéger" plutôt que "citer").
--
Stéphane.
--- dsa-1421.wml 2008-04-27 14:04:26.0 +0200
+++ modif.dsa-1421.wml 2008-04-27 14:04:47.0 +0200
@@ -6,7 +6,7 @@
Une vulnérabilité a été découverte dans Battle fo
Le 27 avril 2008 10:41, Nicolas François
<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Voici la mise à jour de la traduction de schroot, pour relecture.
>
Un pluriel oublié.
--
Stéphane.
--- schroot.diff 2008-04-27 13:56:19.0 +0200
+++ modif.schroot.diff 2008-04-27 14:02:28.0 +0200
@@ -474,7
Le 27 avril 2008 09:46, Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> J'ai mis :
> accès à l'adresse de la ressource suivante à charger.
>
> Mais il me semble que je pouvais aussi mettre l'adjectif à la fin.
>
Je le pense aussi. J'avais reformulé car ça me semblait plus clair
ainsi. C'est
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 05:37:29
Added files:
french/security/2008: dsa-1436.wml dsa-1443.wml dsa-1444.wml
dsa-1445.wml dsa-1446.wml dsa-1447.wml
dsa-1448.wml dsa-1449.
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Débordement de mémoire tampon
On a découvert que plusieurs débordements de mémoire tampon dans tcpreen, un
o
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 04:14:38
Added files:
french/security/2007: dsa-1440.wml dsa-1441.wml dsa-1442.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
salut,
>
>
> > Il manque le champ « Language-Team » de l'en-tête.
Effectivement, j' ai rajouté le champ qui manquait. Merci : )
> msgcat fichier_à_reformater.po >fichier_tout_joli.po
Plus compact en effet : ) [ j' utilisais l' option -width 80 avant ]
> "Consultez"
C' est fait, j'essa
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 04:01:34
Added files:
french/security/2007: dsa-1434.wml dsa-1435.wml dsa-1436.wml
dsa-1437.wml dsa-1438.wml dsa-1439.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Débordement de mémoire tampon
On a découvert qu'un débordement de mémoire tampon dans le traitement des noms
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Déni de service
On a signalé l'existence d'une situation de concurrence dans libnss-ldap, un
module NSS pour
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 03:15:56
Added files:
french/security/2007: dsa-1430.wml dsa-1431.wml dsa-1432.wml
dsa-1433.wml
Log message:
Initial translation [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNS
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 02:53:27
Modified files:
french/security/2007: dsa-1421.wml
Added files:
french/security/2007: dsa-1423.wml dsa-1424.wml dsa-1425.wml
dsa-1426.wml dsa-1427.wml dsa-14
--
.~.Nicolas Bertolissio
/V\[EMAIL PROTECTED]
// \\
/( )\
^`~'^ Debian GNU/Linux
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Erreur de programmation
Bas van Schaik a découvert que le processus agentd de Zabbix, un système de
surveill
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 01:48:24
Modified files:
french/security/2007: dsa-1391.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble?
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 01:41:07
Modified files:
french/ports/arm: index.wml
Log message:
Proofread [ Stéphane Blondon ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/04/27 01:36:21
Modified files:
french/security/2007: dsa-1389.wml dsa-1391.wml dsa-1392.wml
dsa-1393.wml dsa-1396.wml dsa-1398.wml
dsa-1399.wml dsa-14
Le dimanche 27 avril 2008, Stéphane Blondon écrivit :
> --- dsa-1392.wml 2008-04-26 23:48:08.0 +0200
> +++ modif.dsa-1392.wml2008-04-27 00:01:23.0 +0200
> @@ -14,7 +14,7 @@
> href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2007-1095";>CVE-2007-1095
>
>
Le dimanche 27 avril 2008, Stéphane Blondon écrivit :
> --- index.wml 2008-04-27 00:44:54.0 +0200
> +++ modif.index.wml 2008-04-27 00:48:14.0 +0200
> @@ -18,7 +18,7 @@
> ?tat actuel
>
>
> -Debian gère complètement un portage vers l'architecture ARM petit-boutienne.
> Le
> +D
60 matches
Mail list logo