Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
uswsusp. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist b
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
ssl-cert. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist
Quoting Thomas Huriaux ([EMAIL PROTECTED]):
> Hmm bof, le robot va marquer cette traduction comme prise par la
> personne qui envoie le ITR. Le ITR utilisé tel qu'actuellement, au sens
Ah oui, pas bon.
Bon, alors autre marqueur..."IDR": Intention De Relire ?
signature.asc
Description: Digita
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (10/10/2007):
> Cela dit, dans certains cas, cela pourrait être utile pôur quelqu'un
> de dire "j'ai l'intention de faire cette relecture" sans forcément
> envoyer sa relecture immédiatement. Notamment dans le cas de
> relectures sur des fichiers de grande tail
Le 08/10/07, Vincent Bernat<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Le même avec le fichier.
>
Corrections et propositions dans le fichier joint.
Je me suis encore fait avoir en commencant à (mal) traduire
certaines chaînes avant de comprendre que c'était l'endroit où
le travail de traduction était encore
5 matches
Mail list logo