CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 22:58:44
Modified files:
french/security/1999: 19990823.wml
Log message:
Fix wml markup
Re,
voici la mise à jour du fichier « template » du site web.
(templates.fr.po)
J'ai traduit :
« Debian speakers page »
par :
« page des orateurs Debian »
Qu'en pensez-vous ?
merci par avance pour les relectures,
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]>
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 15:28:49
Modified files:
french/po : bugs.fr.po doc.fr.po langs.fr.po
organization.fr.po others.fr.po templates.fr.po
Log message:
Synchronize : make update-
Merci à claude pour sa relecture, voici la nouvelle version, vivement la
sortie de Sarge que ça se calme un peu.
--
#use wml::debian::template title="Installateur Debian" NOHEADER="true"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Nicolas Bertol
Pierre Machard a écrit :
Re-bonsoir à tous,
voici la traduction de la dernière « News » parrue sur le site web.
J'ai eu quelques difficultés pour traduire le titre :
Debian wins several Readers' Choice Awards
Debian plusieurs fois récompensé par le choix des lecteurs
Merci par avance pour vos relec
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 15:21:29
Modified files:
french/po : templates.fr.po
Log message:
Update
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 15:16:06
Modified files:
french/devel/debian-installer: index.wml
Log message:
Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 15:15:37
Modified files:
french/devel/debian-installer/News/2003: 2.wml
Log message:
Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]
fix typo
Re-bonsoir à tous,
voici la traduction de la dernière « News » parrue sur le site web.
J'ai eu quelques difficultés pour traduire le titre :
Debian wins several Readers' Choice Awards
Debian plusieurs fois récompensé par le choix des lecteurs
Merci par avance pour vos relectures,
a+
--
On Tue, Nov 11, 2003 at 06:14:18PM +0100, Nicolas Ledez wrote:
> Le Tue, Nov 11, 2003 at 04:32:11PM +0100, Denis Barbier a écrit :
> > Je ne comprends pas la question. Si tu es un traducteur, tu dois renseigner
> > Project-Id-Version (au moins pour le paquet, la version est moins
> > importante), L
Le mardi 11 novembre 2003 à 00:13 -0700, Denis Barbier a écrit :
[...]
> debian-installer/tools/cdrom-checker: 7t13f [Pierre Machard]
Voici la mise à jour de ce fichier. Comme pour le précédent j'ai ajouté
au diff classique le fichier dans son intégralité.
Merci par avance pour les relectures,
Le mardi 11 novembre 2003 à 00:13 -0700, Denis Barbier a écrit :
> debian-installer/tools/aboot-installer: 2t1u [Pierre Machard]
Voici la mise à jour (triviale) de ce fichier.
Merci pour les relectures, (j'ajoute à l'habituel diff le fichier dans
son intégralité)
a+
--
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 12:43:44
Modified files:
french/devel/todo/items: 60policy.wml 80manpages.wml
Log message:
Update, proofread [Claude Thomassin]
Re-bonsoir à tous,
je continue dans les mises à jour.
Merci par avance pour les relectures,
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
Index:
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 11:40:34
Modified files:
french/security/1999: 19990623.wml 19990823.wml 19990823a.wml
19990924.wml 19991018a.wml 19991030.wml
1999a
Bonsoir à tous,
voici la mise à jour des fichiers devel/todo/items/
Merci par avance pour les relectures,
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> http://debian.org
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 11:00:54
Modified files:
french/devel : testing.wml
Log message:
Sync with En:
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/11/11 10:57:28
Modified files:
french/devel/todo/items: 40testingscripts.wml 60policy.wml
80manpages.wml
Log message:
Sync with En
Le Tue, Nov 11, 2003 at 04:32:11PM +0100, Denis Barbier a écrit :
> Je ne comprends pas la question. Si tu es un traducteur, tu dois renseigner
> Project-Id-Version (au moins pour le paquet, la version est moins
> importante), Last-Translator et Language-Team. Si tu es un développeur,
> tu n'as pas
toujours bien
Clément Stenac a écrit :
Désolé pour la polioterie sur le titre du message précédent
Parfait
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: marteaut03/11/11 08:38:15
Added files:
french/security/2003: dsa-397.wml dsa-398.wml
Log message:
Initial translation [ Clement Stenac ]
On Tue, Nov 11, 2003 at 03:43:31PM +0100, Nicolas Ledez wrote:
> Dans mais paquets j'ai les fichiers .po pour differentes langues. Ils
> contienent les lignes suivantes :
>
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2003-11-10 21:24+0100\n"
> "PO-R
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/11/11 08:26:24
Modified files:
french/News/2000: 2302.wml 2317.wml 2409.wml
2523.wml 20001025.wml 20001114.wml
20001115.wml
french/de
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/11/11 08:11:50
Modified files:
french/events/2003: 0509-webbit-report.wml
Log message:
s/Logiciel Libre/logiciel libre/
Dans mais paquets j'ai les fichiers .po pour differentes langues. Ils
contienent les lignes suivantes :
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-10 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PR
On Tue, Nov 11, 2003 at 09:07:04AM +0100, Christian Perrier wrote:
> Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]):
> > debian-installer/anna: 16t1f [Christian Perrier]
>
> Quelqu'un peut-il committer le RELU envoyé hier ?
AFAICT c'est ce fichier, une chaîne a été ajoutée depuis.
Denis
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> Mais j'avais fait un DDR prem's le 4/11. Un peu passé inaperçu, mais
> du coup, j'ai fait le RELU et envoyé le rapport de bogue. Désolé, j'ai
> un peu peur que tu aies travaillé pour rien.
Et le bogue vient d'être fermé en incluant ma traduction. J
Désolé pour la polioterie sur le titre du message précédent
--
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Clément Stenac"
dépassement de tampon
Steve Kemp a découvert un dépassement de tampon dans le système de
gestion des variables d'environnement
--
Zorglub
Clément Stenac
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="DFS Task Force"
Dépassement de tampon
Tom Lane a découvert un dépassement de tampon dans la fonction
to_ascii de PostgreSQL. Celui-ci permet à des attaquants distants
d'exécuter du code arbitraire sur la
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 04:48:38
Modified files:
french/devel/debian-installer/News/2003: 2.wml
Log message:
fix English version number [ Nicolas Bertolissio ]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 04:47:34
Modified files:
english/devel/debian-installer/News/2003: 2.wml
french/devel/debian-installer/News/2003: 2.wml
Log message:
escape &
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: alfie 03/11/11 03:42:04
Modified files:
danish/events/2003: 1106-linuxdays.wml
english/events/2003: 1106-linuxdays.wml
french/events/2003: 1106-linuxdays.wml
german/events/2003: 1106-linuxdays.w
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> « Personne n'a de commentaires sur la traduction ? Alors, zoumais,
> « bon, j'ai des doutes...la liste est calme en ce moment
>
> Quel rapport avec la DDR de Michel ?
Aucun mais je ne
Quoting Olivier Trichet ([EMAIL PROTECTED]):
> "Cette méthode peut être utile lorsque la connectivité entre un ensemble de "
> -"machines et l'Internet est intermittente."
> +"machines et l'Internet est intermittente. Cette alternative doit-elle
> utilisée "
> +"sur ce système ?"
>
> Il manque
Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]):
> debian-installer/anna: 16t1f [Christian Perrier]
Quelqu'un peut-il committer le RELU envoyé hier ?
> debian-installer/tools/autopartkit: 14t12f2u [Christian Perrier]
On attend le résultat du DDR2. On décidera demain ce qu'on committe.
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonjour,
>
> Ce paquet était déjà à passé à po-debconf mais il manquait le fichier
> templates.pot. Je refais quand même un bogue avec une petite modif de la VO.
>
> Voici la traduction française à relire.
Ah, zut, collision :-)
Mais j'avai
> « the automatic partitioning tool » ne peut pas être traduit par
> l'outil d'auto-partitionnement.
> « auto » n'est pas l'abréviation de automatique.
Oui, bonne remarque de Philippe. J'ai adopté tes remarques...en
réintroduisant toutefois "automatique" quand c'était possible.
En effet, d-i a
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: tvainika03/11/11 02:37:09
Modified files:
finnish/devel : index.wml
french/devel : index.wml
german/devel : index.wml
japanese/devel : index.wml
polish/devel : index.wml
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 01:47:58
Modified files:
french/devel/debian-installer/News/2003: 2.wml
Log message:
Sync with English 1.3 [ Nicolas Bertolissio ]
only cosmetic
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 03/11/11 01:38:28
Added files:
french/consultants: enrico_rubboli.wml
Log message:
Initial translation[ Nicolas Bertolissio ]
debian-installer/anna: 16t1f [Christian Perrier]
debian-installer/tools/aboot-installer: 2t1u [Pierre Machard]
debian-installer/tools/cdrom-checker: 7t13f [Pierre Machard]
All PO files merged: fr.po 581t19f1u
PO files are available at http://gluck.debian.org/~barbier/d-i/l10n/fr/
Gene
42 matches
Mail list logo