Quoting Josselin Mouette (j...@debian.org):
> Le samedi 05 novembre 2011 à 18:58 -0400, David Prévot a écrit :
> > Not sure I understood Slavko's request perfectly, but did you also send
> > the outdated translation files directly to each translator (and
> > translators list): in other words, did
Le samedi 05 novembre 2011 à 18:58 -0400, David Prévot a écrit :
> Not sure I understood Slavko's request perfectly, but did you also send
> the outdated translation files directly to each translator (and
> translators list): in other words, did you use the “--languageteam
> --withtranslators” opt
Hi Josselin,
Le 05/11/2011 17:35, Josselin Mouette a écrit :
> Le samedi 05 novembre 2011 à 22:20 +0100, Slavko a écrit :
>>> the gnome-session package include patches that add new strings which
>>> therefore require translation.
>>
>> please, i am confused now, if the original translators of th
Hi,
Dňa Sat, 5 Nov 2011 21:19:00 +0100 Josselin Mouette
napísal:
> the gnome-session package include patches that add new strings which
> therefore require translation.
please, i am confused now, if the original translators of the existing
(outdated) translations will be notified (as usually),
Le samedi 05 novembre 2011 à 22:20 +0100, Slavko a écrit :
> > the gnome-session package include patches that add new strings which
> > therefore require translation.
>
> please, i am confused now, if the original translators of the existing
> (outdated) translations will be notified (as usually
5 matches
Mail list logo