r.
Kind regards
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Mensaje reenviado
Asunto: Cron run-parts --report
/srv/i18n.debian.org/dl10n/git/etc/cron.hourly/
Fecha: Sun, 17 Nov 2024 16:15:05 +
De: Cron Daemon
Para: larj...@debian.org, brot...@debi
measure to keep people from subscribing others to the lists without their
permission."
Kind regards
Laura Arjona Reina
El 4 de agosto de 2024 3:17:51 CEST, danielsysad...@proton.me escribió:
>Boa noite a todos. Estou com problema para receber a lista de discussão da
>debian-i18n. Consta erro ao se inscrever pelo site.
>
Hello all
El 26 de junio de 2024 21:45:01 CEST, Paulo Henrique de Lima Santana
escribió:
>
>Hi,
>
>Some months ago I setup up https://weblate.debian.net
>
>I was planning run some tests with portuguese translations and then open to
>everyone.
>
>But we can start to test it, specially the admin
Hello
El 19 de junio de 2024 11:51:16 CEST, Helge Kreutzmann
escribió:
>Hello Holger,
>Am Tue, Jun 18, 2024 at 09:22:29PM +0200 schrieb Holger Wansing:
>>
>> Am 18. Juni 2024 18:40:48 MESZ schrieb Helge Kreutzmann
>> :
>> >Hello,
>> >for several days, the status of the debian translations are
ing in the translation:
git log -p 48d973fa309b3455dbeab25b74e11e59334fd140.. --follow --
english/security/index.wml
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
t data in webwml repo. Hence I'm CC'ing debian-i18n and
debian-l10n-devel for the case anybody knows and it's easy to fix. If
not, a quick workaround could be to exclude the problematic packages
from our stats (exclude them from the dl10n scripts so no material is
generated).
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
guage lists, and I guess
that this info is mostly used by the translators translating package
information (not website pages), so I'm not sure how to reach them.
For my case (Spanish), I'll send a mail to -l10n-spanish linking to this
message and your message, for the case they can provide some feedback.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
keep an eye on
#debian-www or the commit log, as in every (point) release, to know when
the website is being prepared for Debian 12.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
reenabled the cron.hourly job
I'll try to keep an eye on things these days, please report if you notice any
issue.
Kind regards
El 12 de mayo de 2023 23:50:54 CEST, Laura Arjona Reina
escribió:
>Thanks everybody for the extra info and Cyril for the research
>
>I have killed the spider
gi?bug=1035960
>> ²https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es
>
>And the same goes for a new pile of packages:
>
>matrix-synapse (5), dump1090-mutability (79), mailman-suite (20), x2gobroker
>(17),
>evqueue-core (7)
>
>The PO files for those packages are ful
art
afresh, killing all those processes, maybe disabling the cron jobs,
cleaning temporary and maybe corrupted data files, and triggering a
single run manually to see if it works.
But then, I have 0 knowledge about the spider, and I'll leave that up to
someone else: I don't want to risk making the matter worse!
Cheers,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
s welcome.
If any of you is sure about the last date when you saw things were working
well, please tell, so I can try to learn what happened since then that could
cause the issue.
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
ys (and for now, remove the old .po
files manually).
If you have no access to tye.debian.org and want me to check anything,
ping me in IRC and will reply ASAP.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
, the pages are
displayed in only English but with current stats.
If anybody can have a look at the bug report and have any idea of how to fix the
issue, any help is welcome:
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1017109
Thanks
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello
El 18 de septiembre de 2022 17:04:26 CEST, Paulo Henrique de Lima Santana
escribió:
>Hi Laura,
>
>Em 17/09/2022 19:40, Laura Arjona Reina escreveu:
>> Hello
>>
>> the English version of the stats pages are updated:
>>
>> https://www.debian.org
nk I have not enough skills to solve the issue and also my time to put on
this, these weeks, is limited. So nay help is welcome.
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
about? Translation files for the
debian.org website? Or for some of our manuals? Do you have the
files ready? Then you can sent them to this list for the first
times, and someone will take care of them. Greetings Holger --
Sent from /e/ OS on Fairphone3
--
Laura Arjona Reina
) but there are
other paragraphs quite stable so reviews and translations are welcome too :-)
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello Znoteer
El 17/7/22 a las 22:59, Znoteer escribió:
On Sun, Jul 17, 2022 at 10:13:12PM +0200, Laura Arjona Reina wrote:
Hello all
On Monday around 7 UTC we'll publish a blog post thanking DebConf22 sponsors.
We would very much appreciate reviews and translations. Apologies for the
comes-sponsors.md
And you can see how it looks like at:
https://bits.debian.org/drafts/debconf22-welcomes-sponsors.html
Thank you very much for your tireless work!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
bian.org/drafts/debconf22-starts.html
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
And you can see how it looks like at:
https://bits.debian.org/drafts/debconf22-starts.html
Thank you very much!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
folder, then to the po folder, and then run "make
update-po"), and then complete the untranslated or fuzzy strings.
Thanks!
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
thanks for the translations already present!
A correction in my instructions:
El 12 de mayo de 2022 23:39:25 CEST, Laura Arjona Reina
escribió:
How to do it:
>
>* Update your local repo (git pull)
>* Go to your language/po folder and do "update-po"
Go to your language/po f
e code is [available]."
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
so needed to update the commit hash in the
translation-check header of constitution.1.7.wml to
5a315ddb15a28dd0269d23be676be33d0f75f371
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
The files for the historical versions of the constitution (1.0 to 1.7) will
also need small updates (to update links in all the historic constitutions and
use consistent formatting for the links between constitutions)
Thanks everybody for your contributions to the website!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
bian-i18n pseudopackage.
Feel free to contact me here or in IRC if you need anything (tests in tye,
logs, whatever).
Thanks again for volunteering for this!
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
ooks
like the ordinal, because I'm not sure all the languages work like that.
Thank you for the work and sorry for the inconveniences.
Kind regards
El 24/8/21 a las 15:05, Laura Arjona Reina escribió:
> Hello all
>
> thanks Federico Grau, we have added a small section for "no
#x27;s better to work in
advance in a branch and merge once we have some translations... Of course for
next updates we'll do our best to ping in advance, not as I did today
(apologies!).
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
/21 a las 19:31, Laura Arjona Reina escribió:
> Hi all
> We appreciate reviews and translations of the Debian 11 release announcement,
> to be published today.
>
> The English draft is here:
>
> https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/-/blob/master/en/drafts/bull
.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
hers).
We appreciate proofreads and translations.
I'll update link of the download button in homepage (/index.wml) for the
different languages later today, if nobody beats me to it.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
t=$(DIST)
--l10ndir=$(L10N_DIR) --langs --po --podebconf --po4a
but I don't know how to fix the issue. I'm creating this bug as a request for
help.
Kind regards,
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
the script to add some logic to try to guess the
language from the Language tag inside the file. This second option I'm
afraid is beyond my Perl skills.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
maybe?
>
We have this web page:
https://www.debian.org/international
Not all the languages are listed there but many are, and IMHO all the languages
with Debian user/translation teams should be (contributions welcome).
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
Hi Baptiste
CC'ing debian-www and design-devel mailing lists, for the case somebody
has better ideas than mine.
El 18/12/20 a las 14:39, Baptiste Jammet escribió:
> Hi all,
>
> Dixit Laura Arjona Reina, le 17/12/2020 :
>> Thanks for all the reviews and translations!
>
browser
as default language, and clic on "Les acteurs", "Notre philosophie", etc
and it works.
(note that I've not updated my local build in larjona.net anymore today,
and I've disabled that temporary website.
Kind regards,
>
>
> Cyrille
>
>
>
roatian
Esperanto
Finnish
Galician
Hebrew
Hungarian
Indonesian
Japanese
Lithuanian
Norwegian
Persian
Polish
Romanian
Slovak
Slovene
Tamil
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
But I'll do my best to help any translator/team that wants to catch up,
don't hesitate to contact!
Kind regards,
--
Laura A
Hi
El 14 de diciembre de 2020 20:07:21 CET, Justin B Rye
escribió:
>Laura Arjona Reina wrote:
>> The files are (in /english folder):
>>
>> /index.wml
>> /intro/index.wml
>> /intro/people.wml - some parts copied from /intro/about.wml
>> /intro/philosop
the new-homepage branch these days,
we will try to keep the site https://debian-newhomepage.larjona.net/
updated.
Don't hesitate to contact the web team here in the mailing list or in
#debian-www for any issue it may arise.
Thanks everybody for your patience, help in translations a
nd regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
posts, so you can probably reuse your translations.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
,
so you probably can copy them from the "DebConf19 closes" blog post or web
announcement.
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
t here so the language coordinators
can ping their respective language teams and start translating/reviewing
in the new instance. I'm also happy to help in updating the references
to the server in www.debian.org, wiki.debian.org etc
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
uot;diff")
>
I didn't do anything about this because I couldn't word it well, do you
(anybody) mind to propose a wording?
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Tuesday 16 June 2020, around 13:00UTC in both our channels
and Ampere's channels.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
i18n.debian.org/etc/cron.hourly//spiderbts:
Warning: #960085 filled against installation-guide (source:
installation-guide) but manual is in the database
/srv/i18n.debian.org//dl10n/git/../data/spiderbts/data/tmp
Is this an issue that we should fix in the spider, or the bug should be
filed against a different package name?
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
e SAMPLE_FILES that are needed in
some folders; so additional issues may arise when we use the actual
files that are generated at runtime in the often and lessoften cron jobs.
That's all for now, I think. Thanks for your patience reading and for
your help!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
h
#x27;m afraid I cannot look at the code these
days, my main machine is still in stretch and anything related to
buster/bullseye is difficult for me these days.
If you need somebody with permissions in tye to try/deploy something or
somebody to send the ticket to DSA, I can do those.
Kind reg
Hi Frans
merged, and added you to the Publicity group in Salsa so you can commit
yourself from now on.
Thanks!
El 14 de marzo de 2020 17:04:56 CET, Frans Spiesschaert
escribió:
>Hi,
>
>Laura Arjona Reina schreef op vr 13-03-2020 om 22:32 [+0100]:
>> Dear all
>> Next
repos, the one that you prefer
(announcement repo is html, bits is markdown). At the time of
publishing, we'll copy/transform the files, so both platforms get all
the translations.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hi
I answer myself:
It's the subject of the mail where they wrote the wrong package name
I'll mail debian-l10n-french
Cheers
El 12 de diciembre de 2019 16:37:33 CET, Laura Arjona Reina
escribió:
>Hi all
>
>We obtain messages like the one below when somebody adds a
: #946622 filled against rpki-trust-anchors (source: rpki-trust-anchors)
but rpki-trust-anchor is in the database
/srv/i18n.debian.org//dl10n/git/../data/spiderbts/data/tmp
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
10n/blob/master/dl10n-rrd/dl10n-rrd
Line 244-246
use POSIX qw(strftime);
$date = strftime "%s", localtime;
$date = (int($date / $step)+1)*$step
However, I'm not seeing that error for some time. I'll keep an eye on the
reports to see if it hap
$total_translated_only{$lang};
Kind regards,
El 25/4/18 a las 13:39, Laura Arjona Reina escribió:
>
> Hello
> The daily cron jobs that create the data and graphs in i18n.debian.org
> currently
> fail with these errors:
>
> /srv/i18n.debian.org/etc/cron.d/
>
I have removed bubu...@debian.org from the recipients of the mails generated by
cron in tye.debian.org
Sorry for the late action. If there is any other recipient I should remove or
add, please get in touch.
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
>
tps://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/new-homepage/armenian/po/templates.hy.po
So for these strings to appear translated, they need to be translated in
the corresponding .po file.
Thanks again for the translation!
Kind regards,
>
> -Original Message-
> From: Laura Ar
ou have any Swedish translators? Yet for the new website, if not i
>> might be able to help
>>
>
Thanks for your interest and contributions.
Please coordinate the reviews/updates with the other Swedish translators in
debian-l10n-swed...@lists.debian.org
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
www
to coordinate the website translation, or if you gather a team, you may want to
ask for a debian-l10n-urdu mailing list or a debian-user-urdu mailing list. See
https://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list for more details.
Kind regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraAr
ere in the mailing list or in
#debian-www for any issue it may arise.
Kind regards,
--
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
;Translator:" in the
translated file.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
ble).
The English article is here:
https://salsa.debian.org/publicity-team/bits/blob/master/content/2019/gnome-foundation-defense-patent-troll.md
and the result of the build, for now, can be seen at:
https://bits.debian.org/drafts/gnome-foundation-defense-patent-troll.html
Thanks!
--
Laura Ar
elp you to design your preferred workflow.
I'm not sure how other teams coordinate. The Spanish team don't use
salsa (only commits and the usual mailing list messages ITT, RFR, etc,
with the corresponding files attached, for p2p review).
I'm CC'ing the debian-i18n mailing
against kwartz-client (source:
>kwartz-client)
>> > but wireshark is in the database
>> > /srv/i18n.debian.org//dl10n/git/../data/spiderbts/data/tmp
>> It seems that Helge-Kreutzmann had done what was needed :
>> https://lists.debian.org/debian-l10n-german/2019/09/msg00
them as they come trying
to keep in sync all the channels where the news is published.
Kind regards,
El 28/7/19 a las 2:21, Laura Arjona Reina escribió:
> Dear all
>
> Please review and translate the announcement about DebConf19 closing.
> It will be published in bits.debian.org and
more comfortable).
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sorry again for the inconveniences.
El 18 de julio de 2019 20:26:56 CEST, Laura Arjona Reina
escribió:
>Dear translators
>
>We recently removed the /misc folder in www.debian.org, relocating the
>interesting content in other areas.
>
>Thus the old /misc/awards.wml file now it&
ion.
Sorry for the inconveniences, for the future case where we need to move
files we'll try to find a better solution.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
//www-staging.debian.org/
I will try to update www-master as we get the commits in the website, so
when we finally push to mirrors the website (when the buster image tests
are ready), we show as much as updated translations as possible.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
ed.md
For the similar article that we had published when releasing Debian 9
stretch, we had many translations: ca cs de es fr gl it nl pl pt pt-BR
ro ru zh-CN zh-HK zh-TW
so translating this one should easy with a diff tool ;-)
Thanks!
Kind regards,
El 6/7/19 a las 14:45, Laura Arjona Rein
, for any question/comment you have.
Have a nice release weekend, and thank you very much for all your
contributions to Debian and Debian publicity!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
And you can see how it looks like at:
https://bits.debian.org/drafts/lenovo-platinum-debconf19.html
(I would try to publish as drafts the updates/translations as soon as I
can during the weekend).
Thank you very much!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hi
El 28 de marzo de 2019 19:56:50 CET, victory escribió:
>On Thu, 28 Mar 2019 16:01:24 +0100
>Laura Arjona Reina wrote:
>
>
>> >How would this markup system react if that was universal,
>with
>> >nested s?
>> I think I read some time ago that it should
Hi Justin
El 28 de marzo de 2019 15:55:38 CET, Justin B Rye
escribió:
>Laura Arjona Reina wrote:
>> Please review and translate the announcement about a donation made by
>> Handshake, available here:
>>
>>
>https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/bl
!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello
since several days we're getting the messages below, and I cannot access
the DDTSS web interface at ddtp2.debian.net
Is anything wrong with the server?
Thanks
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Mensaje reenviado
Asunto: [Debian-l10n-devel]
age templates (the .po
files) for every language present in the Debian website, so maybe you will find
other new strings to update/translate in the /po/ subfolder of your language in
the webwml repo.
Thanks in advance!
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
ists the name in the field "maintainer" of the
corresponding .wml file, so here there is no confusion.
How should we name the former 2 "Translator" columns?
My proposal would be these headers
1st Translator -> Translator
2ns Translator -> Last Message
But I don
Hello
El 10 de diciembre de 2018 18:41:40 CET, "David Prévot"
escribió:
>Hi,
>
>Le 10/12/2018 à 04:51, Laura Arjona Reina a écrit :
>
>> Buster freeze is coming and I would like to know if anybody is
>willing
>> to take care of the package dl10n (or is al
inish before the
freeze. And for putting the package in shape I have no experience so I would
appreciate other person (uploading-DD?) to help (or take care of).
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
ende volgorde
atime toegangstijd
This would need to be deployed in ddtp2.debian.net by a person with
permissions for that (I haven't, sorry).
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
> I am a Debian contributor since 2014 and I am known as frans-g
n-stats/.
>
>
>
>In case of questions or trouble, don't hesitate to ask for help on
>debian-boot or me.
>
>
>Many thanks
>
>Holger
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
is a month without mails
* If you find other pages that are not updated or other issues please tell and
we can reopen these bugs or file new ones with the current status.
I'll wait 2-3 days and close #906318 and #887107 if there are no news.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://
sub spider($@) (Line 173 on). I'm afraid I cannot provide a patch, the code
is difficult for me to understand and I'm not sure what should I change and how.
I hope somebody else can look at this...
Thanks
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
week, and if it
goes well, remove gradually the packages that were in the list of exceptions, to
see if the script can now handle all that too (and then close the respective bug
reports).
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
/srv/i18n.debian.org/etc/cron.d//10gen-ma
. I'll keep the bug report
updated.
Thanks Pino for your work, and sorry for the long delay!
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
El 05/05/18 a las 09:14, Pino Toscano escribió:
> Hi l10n people,
>
> (please CC me, I'm not subscribed to debian-i1
o the one used for last
year's announcement/blog post. Review of links and dates, help
completing the statistics and maybe more/new info about DebConf18 and
DebConf19 are very welcome.
Best regards
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
s working there:
https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/uk
(you need to sign up an account to send messages).
>From other areas of translations (documentation, po-debconf
templates...) I cannot tell (maybe others can).
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello Adriana, Rui
El 2 de junio de 2018 3:37:18 CEST, "Adriana Cássia"
escribió:
>2018-06-01 7:52 GMT-03:00 Laura Arjona Reina :
>>
>> Dear all
>>
>> Please review and translate the announcement about Debian 7 Long Term
>Support
>> reac
he files in the Debian
website (webwml) repo.
Thanks!
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
f-related paragraphs and maybe set contact info specific for LTS? We
can have a look at former LTS-related announcements for reference).
Regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Sent with K-9 mail
iously (needing two commits), but
unavoidable.
Note that the "-s" option of smart_change.pl is not usable for now.
This is all, for now, I think.
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello again
Sorry, the number of the bug is #845297.
The rest of the message I think it's correct.
Cheers
El 30/05/18 a las 12:32, Laura Arjona Reina escribió:
> Dear all
>
> TL;DR
> =
> * Today (in 1-2 hours) we'll migrate the Debian website repo from CVS to
bsite
infrastructure.
Kind regards,
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
ew database, to see if everything works ok).
> (I have other improvements for dl10n.git, but let's get this biggest
> chunk first.)
>
Yes! I hope to put time on this during the week for tests, and I will
report to the bug the results.
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
> i18n, arf, arf, arf
>
> ___
> Debian-l10n-devel mailing list
> debian-l10n-de...@alioth-lists.debian.net
> https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-l10n-devel
>
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
problem in the resources in tye, or a
problem in our scripts.
I have manually run the gen-material unstable with --verbose and
--debug, and those produced huge log/err files, but couldn't find any
more detail about the current problem.
Any hint? Should I file an RT ticket for DSA to help us?
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
Hello all
Thanks for bringing back to life the DDTP service.
The SSL cert expired, is it possible to renew it? (looks like a Let's
Encrypt cert so maybe some cron job is stuck?).
Thanks
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
step)", so I guess this
kind of error will be recurrent every day too.
Cheers
--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona
1 - 100 of 175 matches
Mail list logo