Bug#467415: debian-installer: new way of displaying information

2008-02-29 Thread ardoRic
On Fri, Feb 29, 2008 at 1:33 PM, Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I have no idea whether your suggestions will ever be implemented or not. > I very much doubt it will happen any time soon. > > Well, ATM translators _are_ warned about this. For this string there is an > instruction that tr

Bug#467415: debian-installer: new way of displaying information

2008-02-25 Thread ardoRic
ugh i havent, yet, tested how it shows on the gtk one). Best Regards, Ricardo Silva [1] http://www.debianpt.org/~ardoric/opcoes-reiserfs.png -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Bug#432187: Revised xracer translation

2007-07-08 Thread ardoRic
Here goes a revised portuguese translation of the xracer messages. Difference is mainly in the removal of a few superfulous spaces and inclusion of Usage translation. Best Regards, Ricardo Silva # Portuguese translations for xracer package. # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is d

Bug#414153: davfs2 : [INTL:pt] Portuguese translation for debconf messages

2007-04-23 Thread ardoRic
Here's the newly translated file. # Portuguese translation of davfs2's debconf messages. # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the davfs2 package. # Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: davfs2 1.1.2-3\n" "Report-Msgi

Bug#418112: release-notes: [l10n] - No credits page for translators

2007-04-06 Thread ardoRic
package: release-notes version: n/a Tags: l10n Severity: wishlist There is no page giving the credits to the translators involved with the release notes. As someone involved in the portuguese translation I think it would be nice to have all of our (evidently, also for the people translating to o

Bug#290442: Please update debconf PO translation for the package cvs 1:1.12.13-4.1

2006-10-06 Thread ardoRic
Updated portuguese Translation. Thank you for sending us notice. Ricardo Silva # Portuguese translation for cvs's debconf messages. # Released under the same license as the cvs package. # Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvs 1.12.13-3\n" "Report-M

Bug#381375: [cl-debian] Bug#381375: [INTL:pt] Portuguese translation for common-lisp-controller (debconf)(correction)

2006-08-04 Thread ardoRic
Hi, On this particular case, I actually see no harm. Capitalization wouldnt harm, but having an english word in mid-sentence could be strange. Like you said, from the english text we couldn't make out very well that it was a proper name. I'll leave it to the proofreader (Rui) to make a final de