Hi,
I live in Montreal. I've been using Debian since either Hamm or Bo.
I'm not a developer, just a humble user, but I love Debian. I'd like to
help with DebConf in Montreal this summer.
I'm going back to school at the end of May after a medical leave. I
don't yet know what my schedule will
On Mon, Apr 10, 2017, at 15:31, Gabriel Filion wrote:
> Hi there Molly and znot...@hailmail.net,
>
> Molly de Blanc:
>> I've lent hands for the past couple of years around diversity
>> scholarships and a few other things here and there. Who (and
>> what) needs
>> some extra hands and eyes rig
Hi pollo et al.,
Excellent. That sounds like a good approach.
See you soon
On Tue, Apr 11, 2017, at 13:39, Louis-Philippe Véronneau wrote:
> Hi!
>
> I see you plan to come to the Bug Squashing Party on Friday! A
> few of us
> will be there.
>
> I think talking to you directly and
ff to do. I'll be sure to catch up on the IRC transcript when I get back.
I'm not heavy involved in anything at the moment, so I don't think my absence
should disburb anything :)
Have a pleasant and productive meeting.
See ya,
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Hi gang,
I'm forwarding this query that came to my personal email as a result of my
sending of the CfP for Open Day. It's from the president of FACIL.
Thanks,
znoteer
> -- Message d'origine --
> De : Mathieu Gauthier-Pilote
> À : znot...@hailmail
z-vous à
l'accueil DebConf quand vous arrivez. Quelqu'un vous dirigera vers le bon
endroit.
Bonne journée,
znoteer
---translation---
Mathieu asked in the original email if there would be space for kiosks during
Open Day. I replied that there would be. I suggested he bring his thin
s having a kiosk.
The deadline has passed, hasn't it?
Thanks,
znoteer
> -- Message d'origine --
> De : Mathieu Gauthier-Pilote
> À : znot...@mailbox.org
> Date : 25 juillet 2017 à 14:19
> Sujet : Re: espace kiosque lors de la journée portes ouvertes, était
se charge du
contenu de la conférence le fera.
Je vous encourage, cependant, de faire vite si vous pensez proposer quelque
chose. Debconf arrive à grands pas.
Au plaisir,
znoteer
translation
Mathieu asks if it is still possible to submit a talk idea via the link
https://debconf
it, so I'm sending this to debconf-team and content in the
hope that someone can look over their proposal.
The proposal is below. It has been submitted in English and in French. The
English version follows the French version.
Can the content team please have a look at their idea below?
T
ther 2017-09-06 01:00 UTC or 2017-09-07 13:00 UTC
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team
8
flyer.en.pdf: website reports size as 35669, my system says 240193
Have I screwed up something, or is there a problem with the files? I'd be
happy to review the documents, but can't at present.
Thanks,
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Debcon
often change the
formatting so you might as well save all the formatting issues for last. It
sucks having to refix something you've already fixed just because you made a
content change.
I'll try to find time to have another look later.
Looks good mostly,
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team
so
> that people can have more days to prepare the meeting?
The 14th works for me.
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team
of both
"t-shirts" and "T-shirts" in the two docs. We need to decide which form to use
and then use it throughout. I didn't have time to address this.
I'm a noob to this conference planning gig and to contributing to Debian in
general. Please feel free to co
nf, a complete description
of the advantages of the various sponsorship levels, as well as further
opportunities, please see our detailed brochure.
Should the community find these suggestions acceptable, there are diffs
attached to this message.
Thanks,
--
znoteer
znot...@mailbox.or
"Promotional materials for
conference bags". It is actually my friend who gets credit for this suggestion.
I should add that I could go with (though my friend doesn't like it) "Access to
conference bags", but I find that "Access to swag in con
docs.
--
znoteer
znot...@mailbox.org
DebConf18 DebConf in Taiwan.znoteer.html_diff
Description: Binary data
___
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team
you'd like me to do it that way, or some different way, just
say the word.
Thanks,
--
znoteer
znot...@mailbox.org
___
Debconf-team mailing list
Debconf-team@lists.debconf.org
http://lists.debconf.org/mailman/listinfo/debconf-team
gt; > that, edit the copy, > >
>
> No problem. See attachment.
>
>
I've a couple of suggestions. Nothing was technically wrong grammatically. I
just think these suggestions help readability. See the attached diff.
Comments are always welcome.
Thanks,
--
znoteer
zn
Hi all,
Attached is a diff to fix a minor typo that I didn't notice in previous
iterations in the flyer.
--
znoteer
znot...@mailbox.org--- flyer.en.znoteer_02.tex 2017-09-29 15:01:34.742193542 -0400
+++ flyer.en.znoteer_03.tex 2017-10-02 12:26:47.153119252 -0400
@@ -138,7 +
Hi Yao Wei,
Why are you trying to avoid saying DebConf 2018?
--
znoteer
znot...@mailbox.org
> Le 2 octobre 2017 à 23:37, Yao Wei a écrit :
>
>
> Hi,
>
> I am trying to prevent saying DebConf 2018 but use DebConf18 or In 2018,
> DebConf...
>
>
hand? If not, will we
remember to change "In 2018,..." to "This year, ..."?
--
znoteer
znot...@mailbox.org
>
> Yao Wei
> On Wed, 4 Oct 2017 at 02:31 wrote:
>
> > Hi Yao Wei,
> >
> > Why are you trying to avoid saying DebConf 2018?
> &g
Hi czchen,
Attached are diffs for putting footnotes to the table in the dc18 brochure and
flyer.
--
znoteer
znot...@mailbox.org--- brochure.en.tex_orig 2017-10-02 14:39:34.916549032 -0400
+++ brochure.en.tex 2017-10-09 02:42:04.683239136 -0400
@@ -72,6 +72,7 @@
%% Better tables
\usepackage
huo Chen (陳昌倬)" a
> écrit :
>
>
> Hi,
>
>
> The latest DC18 brochure & flyer are in [0]. Please help to review them
> so that we can start to look for sponsor.
I found some regressions in the docs. I'll send diffs in a few hours.
--
znoteer
znot...@mailbox
us by delivering
> a talk.
Good catch. I would suggest "Chris Lamb, Debian Project Leader, giving a
status update at Debconf17." I include this suggestion when I fix some
regressions in a a few hours.
--
znoteer
znot...@mailbox.org
__
start to look for sponsor.
>
> I found some regressions in the docs. I'll send diffs in a few hours.
Attached are the diffs.
--
znoteer
znot...@mailbox.org--- flyer.en.tex_orig 2017-10-09 18:23:18.567411758 -0400
+++ flyer.en.tex 2017-10-09 19:02:05.265261914 -0400
@@ -220,8 +220,8 @@
\vs
t the archive is already quite
extensive; it goes all the way back to 2005.
Please see the patch I've submitted.
>
> > - I'm not sure I understand what the semantics of page 5 are supposed
> > to mean. Why are all quotes partially indented?
>
> I think only in
Hi Changzhuo,
Looks good. That's a much better photo of Chris Lamb. I fixed up the caption
to the photo a little bit (diff attached to this email). Other than that, both
docs look fine to me.
Let's go get some sponsors!
--
znoteer
znot...@mailbox.org
> Le 16 octobre
28 matches
Mail list logo