Raphaël Walther wrote:
> Please feel free to join on IRC in #debconf-team channel.
> You can checkout the repository with the following comment (read only):
>
> svn co svn://anonscm.debian.org/svn/debconf-data/reports/dc13/
>
> Feel free to contact me would you need writing rights in the reposito
Christian PERRIER wrote:
> Quoting victory (victory@gmail.com):
>> Index: video.tex
>> -contributed to increase the quality of the recordings.
>> +contributed to increasing the quality of the recordings.
Or to quote the whole sentence,
# Having dedicated equipment for the DebConf video team ha
Moray Allan wrote:
> You can view the source files on the web at
> http://anonscm.debian.org/viewvc/debconf-data/reports/dc12/ or "svn
> checkout svn+ssh://svn.debian.org/svn/debconf-data" and make changes
> directly.
I don't have write access for svn, but here's a diff.
--
JBR - and today's sing
Luca Capello wrote:
>>> Contribution in CHF &
>>> <2'000 & 2'000 & 6'000 & 12'000 & 25'000
>>
>> Apostrophes as thousand-separators? Not even with CHF! (Is there a
>> TeX trick to make them localise automatically?)
>
> According to IBM (from Wikipedia) that is how it should be done
Luca Capello wrote:
> Would it be possible to proofread the attached file aimed at potential
> DebConf13 sponsors (in Switzerland and elsewhere)? The attached
> DC13-brochure_r3739.en.pdf gives you an idea on how the brochure would
> look like and the attached DC13-brochure_r3739.en.tex is the act
Philipp Hug wrote:
> Could you please remove the following sentence:
> "Donations in excess of value received may be tax-deductible depending on your
> own situation; check with your tax advisor for details."
>
> As this is about sponsoring and not about donations, this is not really
> relevant h
Francesca Ciceri wrote:
> http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/2011/2011-07-12-debianday.wml?revision=2373&view=markup
Something I missed the first time through:
After the Debian Day opening plenary
"Plenary" (noun) may occur in anglophone conference-organiser jarg
On Fri, Jul 08, 2011 at 11:38:53AM +0200, Francesca Ciceri wrote:
> http://anonscm.debian.org/viewvc/publicity/announcements/en/2011/2011-07-12-debianday.wml?revision=2373&view=markup
s/Hodzic/Hodžić/? Or is our Adnan content to be ASCIIified like the
basketball player http://en.wikipedia.org/wik
Velimir Iveljic wrote:
> I have to say that "Banja Luka, Republika Srpska, Bosnia and
> Herzegovina" is the only correct way to write this down!
No need for hyperbole. There are obviously multiple ways to write it
(because for a start Republika Srpska has an alternative name), and
you obviously d
Leandro Gómez wrote:
> Yes. The "Republic of Srpska" bit is a bug. I'll change it to "Republika
> Srpska".
>
> OTOH, I think "Banja Luka, in Republika Sprska, Bosnia and Herzegovina" is
> correct. There shouldn't be any parenthesis. You don't say "Chicago, Illinois
> (U.S.A.)".
You certainly *co
Leandro Gómez wrote:
> AFAIK all the logos are there (in the last PNG preview I sent).
>
> There has been a lot of discussion on the proper/official name of Republika
> Sprska and the purpose of the ad. There has also been some minor suggestions,
> such as some changes to the text, adding the web
Leandro Gómez wrote:
> http://dl.dropbox.com/u/21510751/dc11_ad3_C.svg
Is there meant to be text in that big black square?
--
JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian
sysadmin, and probably no clue about this particular package
___
Damyan Ivanov wrote:
> Velimir Iveljic:
>> Justin B Rye wrote:
>>> in Republic of Srpska (Bosnia and Herzegovina)
>>
>> better to put the name of the country first, maybe Bosnia and
>> Herzegovina (Republic of Srpska) ??
>
> Sounds more like it. Like &
Christian PERRIER wrote:
>> http://velimir.foolcontrol.org/dc11/dc11_ad3_B.svg
Looks good.
> Let's put debian-l10n-english in the loop...
in Republic of Srpska, Bosnia and Herzegovina
Both parts of this are slightly odd names but too official to touch;
putting them together like this makes it
14 matches
Mail list logo