Am Mittwoch, 30. November 2016, 10:25:02 CET schrieb Paul Tirk:
> I could also help you with the german translation.
Maybe agree on who's going to translate what and start working. If you want to
get an up-to-date .po file and build the manual with your changes you have to
check out the darktabl
I could also help you with the german translation.
Best regards,
Paul
Am 2016-11-30 um 09:56 schrieb Blandyna Bogdol:
Dear all, dear Tobias,
I think the same: no automated translation. I can help you, if your will.
I use arktable 2.2 rc1 and I think, this can be our target milestone for
ge
Dear all, dear Tobias,
I think the same: no automated translation. I can help you, if your will.
I use arktable 2.2 rc1 and I think, this can be our target milestone for
german manual.
Best regards,
Blandyna
2016-11-30 0:50 GMT+01:00 Tobias Ellinghaus :
> Am Dienstag, 29. November 2016, 15:39
Am Dienstag, 29. November 2016, 15:39:47 CET schrieb David Vincent-Jones:
> Maybe an 'automated' Google translate for a first cut would be helpful.
No way. Better no translation than an automated one. If someone wants to have
such a thing he can just feed our online manual to Google translate.
>
Maybe an 'automated' Google translate for a first cut would be helpful.
David
On 11/29/2016 03:11 PM, Tobias Ellinghaus wrote:
Am Dienstag, 29. November 2016, 18:00:29 CET schrieb Blandyna Bogdol:
Dear all,
what do you think about a german user manual for darktable. I worked
for 15 yers as
Am Dienstag, 29. November 2016, 18:00:29 CET schrieb Blandyna Bogdol:
> Dear all,
>
> what do you think about a german user manual for darktable. I worked
> for 15 yers as technical writer and do this some days in the year in my
> new job too.
>
> I think, the project need some help :-).
>
> Wh