We make some words as 'snapshot' or 'media' be consistently lowercased. Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sando...@proxmox.com> --- es.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index cd00fa7..f9ff3ee 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n" "POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-27 14:35+0100\n" "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sando...@proxmox.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction" -msgstr "" +msgstr "(remoto) almacén de datos, remoto, id, dueño, dirección" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322 msgid ".tar.zst" @@ -60,9 +60,8 @@ msgstr "" "ejecución, por favor reinicie" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117 -#, fuzzy msgid "A relative path" -msgstr "Una dirección absoluta" +msgstr "Una dirección relativa" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191 msgid "" @@ -348,19 +347,16 @@ msgid "Add EFI Disk" msgstr "Agregar disco EFI" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260 -#, fuzzy msgid "Add Namespace" -msgstr "Espacio de nombres" +msgstr "Agregar espacio de nombres" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195 -#, fuzzy msgid "Add Pull Sync Job" -msgstr "Trabajo de sincronización de reino" +msgstr "Agregar trabajo de sincronización (pull)" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201 -#, fuzzy msgid "Add Push Sync Job" -msgstr "Trabajo de sincronización" +msgstr "Agregar trabajo de sincronización (push)" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" @@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Catálogo" #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 msgid "Catalog Media" -msgstr "Catálogo de Media" +msgstr "Catálogo de media" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319 msgid "" @@ -3501,7 +3497,7 @@ msgstr "Expulsar" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186 msgid "Eject Media" -msgstr "Expulsar Media" +msgstr "Expulsar media" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 @@ -4333,7 +4329,7 @@ msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" -msgstr "Olvidar Snapshot" +msgstr "Olvidar snapshot" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" @@ -5626,7 +5622,7 @@ msgstr "Información de la etiqueta" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" -msgstr "Etiqueta de Media" +msgstr "Etiqueta de media" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43 @@ -5780,11 +5776,11 @@ msgstr "Cargar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 msgid "Load Media" -msgstr "Cargar Media" +msgstr "Cargar media" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 msgid "Load Media into Drive" -msgstr "Cargar Media en el disco" +msgstr "Cargar media en el disco" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 @@ -5835,9 +5831,8 @@ msgid "Local Owner" msgstr "Dueño local" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335 -#, fuzzy msgid "Local Owner/User" -msgstr "Dueño local" +msgstr "Dueño/usuario local" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296 msgid "Local Store" @@ -6245,7 +6240,7 @@ msgstr "Media" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121 msgid "Media Pool" -msgstr "Conjunto de Media" +msgstr "Conjunto de media" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 msgid "Media Pools" @@ -6898,7 +6893,7 @@ msgstr "Siguiente rango de VMID libre" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" -msgstr "Siguiente Media" +msgstr "Siguiente media" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 @@ -7062,7 +7057,7 @@ msgstr "Sin valores S.M.A.R.T." #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832 msgid "No Snapshots" -msgstr "Ninguna Snapshot" +msgstr "Ninguna snapshot" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 msgid "No Spam Info" @@ -7976,9 +7971,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/" msgstr "Ruta tiene que comenzar con /dev/" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116 -#, fuzzy msgid "Path on Device" -msgstr "Montando dispositivo" +msgstr "Ruta en el dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 @@ -8558,9 +8552,8 @@ msgid "Public Key Type" msgstr "Tipo de llaves Públicas" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288 -#, fuzzy msgid "Pull" -msgstr "Tirar archivo" +msgstr "Pull" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 msgid "Pull file" @@ -8568,16 +8561,15 @@ msgstr "Tirar archivo" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336 msgid "Pull: The local owner." -msgstr "" +msgstr "Pull: el dueño local." #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 msgid "Purge from job configurations" msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285 -#, fuzzy msgid "Push" -msgstr "Empujar archivo" +msgstr "Push" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 msgid "Push file" @@ -8585,7 +8577,7 @@ msgstr "Empujar archivo" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337 msgid "Push: The local user used for access control." -msgstr "" +msgstr "Push: El usuario local usado para control de acceso" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 msgid "Q35 only" @@ -9123,7 +9115,7 @@ msgstr "Eliminar grupo" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16 msgid "Remove Media" -msgstr "Eliminar Media" +msgstr "Eliminar media" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Remove Namespace" @@ -9393,7 +9385,7 @@ msgstr "Restaurar Media-Set" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 msgid "Restore Snapshot(s)" -msgstr "Restaurar Snapshot(s)" +msgstr "Restaurar snapshot(s)" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907 msgid "Resulting Config" @@ -9450,7 +9442,7 @@ msgstr "Revocar certificado" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 msgid "Rewind Media" -msgstr "Rebobinar Media" +msgstr "Rebobinar media" #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 msgid "Rewinding" @@ -10087,11 +10079,11 @@ msgstr "Configurar ubicación" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99 msgid "Set Media Location" -msgstr "Configurar ubicación de Media" +msgstr "Configurar ubicación de media" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141 msgid "Set Media Status" -msgstr "Configurar estado de Media" +msgstr "Configurar estado de media" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 msgid "Set Schedule" @@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr "Snapshot" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 msgid "Snapshot Selection" -msgstr "Selección de Snapshot" +msgstr "Selección de snapshot" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 @@ -10488,15 +10480,15 @@ msgstr "Spam / mín" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "Detector de Spam" +msgstr "Detector de spam" #: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" -msgstr "Filtro de Spam" +msgstr "Filtro de spam" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "Correos Spam" +msgstr "Correos spam" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 @@ -10932,11 +10924,11 @@ msgstr "Resumen" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "Summary columns" -msgstr "Resumen de columnas" +msgstr "Columnas de resumen" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" -msgstr "Resumen/columnas Dashboard" +msgstr "Columnas de resumen/tablero" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 msgid "Sun" @@ -12030,7 +12022,7 @@ msgstr "Descargar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:430 msgid "Unload Media" -msgstr "Descargar Media" +msgstr "Descargar media" #: proxmox-backup/www/Utils.js:709 msgid "Unloading" -- 2.39.5 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel