Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sando...@proxmox.com> --- es.po | 82 +++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index 275dad2..f905062 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <supp...@proxmox.com>\n" "POT-Creation-Date: Tue Nov 26 12:25:38 2024\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-21 10:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n" "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sando...@proxmox.com>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" @@ -2098,14 +2098,12 @@ msgstr "" "marcha?" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15 -#, fuzzy msgid "Consent" -msgstr "Consola" +msgstr "Consentimiento" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60 -#, fuzzy msgid "Consent Text" -msgstr "Tipo de contenido" +msgstr "Consentir el texto" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 @@ -2576,9 +2574,8 @@ msgid "Datastore is not available" msgstr "Almacén de datos no está disponible" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74 -#, fuzzy msgid "Datastore is not mounted" -msgstr "Almacén de datos no está disponible" +msgstr "Almacén de datos no está montado" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 msgid "Datastores" @@ -2949,7 +2946,6 @@ msgid "Device node" msgstr "Nodo del dispositivo" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75 -#, fuzzy msgid "Device path" msgstr "Ruta del dispositivo" @@ -4351,15 +4347,16 @@ msgstr "Formateando" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165 -#, fuzzy msgid "Forward Policy" -msgstr "Política de hash" +msgstr "Política de reenvío" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243 msgid "" "Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in " "the host options" msgstr "" +"Las reglas de reenvío sólo tienen efecto cuando el contrafuego nftables está " +"activado en las opciones del host" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686 msgid "Forwarded mails to the local root user" @@ -5302,9 +5299,8 @@ msgid "Is this token already registered?" msgstr "¿Este token ya está registrado?" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81 -#, fuzzy msgid "Isolate Ports" -msgstr "Puerto de retransmisión" +msgstr "Aislar puertos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 @@ -5822,9 +5818,8 @@ msgstr "Almacenamiento local" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:36 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39 -#, fuzzy msgid "Local User" -msgstr "Dueño local" +msgstr "Usuario local" #: proxmox-backup/www/Utils.js:713 msgid "Locating" @@ -6228,7 +6223,7 @@ msgstr "Conjunto de Media" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 msgid "Media Pools" -msgstr "Conjuntos de Media" +msgstr "Conjuntos de media" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313 @@ -6497,9 +6492,8 @@ msgid "Mount" msgstr "Montaje" #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 -#, fuzzy msgid "Mount Device" -msgstr "Desde dispositivo" +msgstr "Montando dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 @@ -7075,9 +7069,8 @@ msgstr "Ningún VM seleccionado" #: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6 -#, fuzzy msgid "No VNet configured." -msgstr "Aun no configurado" +msgstr "No hay VNet configurada." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130 msgid "No Warnings/Errors" @@ -7124,9 +7117,8 @@ msgid "No default available" msgstr "Sin valor por defecto disponible" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617 -#, fuzzy msgid "No firewall rule configured here." -msgstr "Ningún destino configurado" +msgstr "No se ha configurado ninguna regla de contrafuegos aquí." #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 msgid "No match found" @@ -7206,9 +7198,8 @@ msgid "No valid subscription" msgstr "No hay una suscripción válida" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6 -#, fuzzy msgid "No zone configured." -msgstr "No {0} configurado." +msgstr "Ni una zona ha sido configurada." #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 msgid "No {0} configured" @@ -7604,9 +7595,8 @@ msgid "On" msgstr "Encendido" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116 -#, fuzzy msgid "On device path" -msgstr "Ruta del dispositivo" +msgstr "En la ruta del dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6 @@ -8692,13 +8682,12 @@ msgid "Re-Verify After" msgstr "Re-verificar después" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389 -#, fuzzy msgid "Re-sync corrupt snapshots" -msgstr "Restaurar Snapshot(s)" +msgstr "Resincronizar snapshots corruptas" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed." -msgstr "" +msgstr "Resincronizar snapshots cuya verificación fallo." #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 @@ -9016,14 +9005,12 @@ msgstr "Remotos" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104 -#, fuzzy msgid "Removable datastore" -msgstr "Eliminar almacén de datos" +msgstr "Almacén de datos removible" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279 -#, fuzzy msgid "Removable datastore not mounted" -msgstr "Eliminar almacén de datos" +msgstr "Almacén de datos removible no está montado" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 @@ -10430,9 +10417,8 @@ msgid "Source Slot" msgstr "Ranura de origen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570 -#, fuzzy msgid "Source Storage" -msgstr "Mover almacenamiento" +msgstr "Almacenamiento de origen" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Source node" @@ -10970,29 +10956,29 @@ msgstr "Sincronizar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:426 msgid "Sync Job" -msgstr "Sincronizar trabajo" +msgstr "Trabajo de sincronización" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48 msgid "Sync Job - Pull Direction" -msgstr "" +msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de pull" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34 msgid "Sync Job - Push Direction" -msgstr "" +msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de push" #: proxmox-backup/www/config/SyncPullPushView.js:4 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116 msgid "Sync Jobs" -msgstr "Sincronizar trabajos" +msgstr "Trabajos de sincronización" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29 msgid "Sync Jobs - Pull Direction" -msgstr "" +msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de pull" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:35 msgid "Sync Jobs - Push Direction" -msgstr "" +msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de push" #: proxmox-backup/www/Utils.js:847 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269 @@ -11278,9 +11264,8 @@ msgid "Target Ratio" msgstr "Razón objetivo" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36 -#, fuzzy msgid "Target Remote" -msgstr "Nombre del objetivo" +msgstr "Nombre del remoto" #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 msgid "Target Server" @@ -12030,14 +12015,12 @@ msgid "Unmount" msgstr "Desmontaje" #: proxmox-backup/www/Utils.js:431 -#, fuzzy msgid "Unmount Device" -msgstr "Dispositivo USB" +msgstr "Desmontar dispositivo" #: proxmox-backup/www/Utils.js:805 -#, fuzzy msgid "Unmounting" -msgstr "Desmontaje" +msgstr "Desmontando" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 msgid "Unplugged" @@ -12584,9 +12567,8 @@ msgid "VNet" msgstr "VNet" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228 -#, fuzzy msgid "VNet Firewall" -msgstr "Cortafuego" +msgstr "Cortafuego de VNet" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 msgid "VNet MAC Address" @@ -12719,7 +12701,7 @@ msgstr "Verificar nuevos" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204 msgid "Verify New Snapshots" -msgstr "Verificar Snapshots nuevas" +msgstr "Verificar snapshots nuevas" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 @@ -12755,7 +12737,7 @@ msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214 msgid "Verify new backups immediately after completion" -msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados" +msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de ser completados" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 -- 2.39.5 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel