Alexandre, obrigado pelo update.

Mesmo sem as imagens, o transifex para mim torna-se mais prático - consigo
usar pequenos intervalos de tempo para fazer um raid rápido de tradução -
até a ver a bola! ;)

Espero que seja possível perceber em que parte estamos da gui, mesmo no
transifex... se não será mesmo complicado! 

A minha ideia era ver no QGIS actual para ver como está e perceber como
traduzirmas só em caso de grande dúvida. No final, revia-se a aplicação
compilada. Penso que a tradução do transifex ficará ligada aos builds
qgis-dev do osgeo4w??

Vou então esperar pelo hackfest de Maio...

Abr,
Duarte





--
View this message in context: 
http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/qgis-2-0-traducao-em-PT-PT-tp5054247p5127796.html
Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at Nabble.com.
_______________________________________________
Portugal mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal

Responder a