Alexandre, obrigado pelo update. Mesmo sem as imagens, o transifex para mim torna-se mais prático - consigo usar pequenos intervalos de tempo para fazer um raid rápido de tradução - até a ver a bola! ;)
Espero que seja possível perceber em que parte estamos da gui, mesmo no transifex... se não será mesmo complicado! A minha ideia era ver no QGIS actual para ver como está e perceber como traduzirmas só em caso de grande dúvida. No final, revia-se a aplicação compilada. Penso que a tradução do transifex ficará ligada aos builds qgis-dev do osgeo4w?? Vou então esperar pelo hackfest de Maio... Abr, Duarte -- View this message in context: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/qgis-2-0-traducao-em-PT-PT-tp5054247p5127796.html Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
