Bom dia Sandra, Creio que de facto existe uma constante necessidade de discutir os termos a usar nas traduções, todo o tradutor o sente na pele quanto começa a traduzir. Há sempre dúvidas sobre o que traduzir e como traduzir (Evitando o efeito Piedras rolantes)
A discussão entre nós, comunidade, já vai longa, fizemos 2 inquéritos<http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Glossario-SIG-2-td3733475.html#a3733476>sobre os termos SIG, e com isso construímos um glossário SIG <http://wiki.osgeo.org/wiki/SIG:_Gloss%C3%A1rio_Portugu%C3%AAs>. Mas há sempre novos termos e novas dúvidas a surgir. Mais do que dúvidas essa lista serviria para traçar estratégias para conseguir ter software SIG Open Source de qualidade em Português (também de qualidade), e usar isso como vantagem para incentivar a adesão aos mesmos (afinal de contas creio que não há SIGs comerciais traduzidos para português). Concordo que interessa ouvir os utilizadores, mas não sei como podemos ouvi-los se os mesmo não se envolverem na comunidade (podemos discutir isso na lista). Por outro lado também gostava de ouvir o meio académico, uma vez que são eles que ensinamos os futuros utilizadores de SIG os termos técnicos. A minha questão continua a ser, quantos de nós aderiria a essa lista das traduções? Valerá a pena? Cumprimentos, Alexandre Neto 2014-02-27 10:18 GMT+00:00 Sandra Lopes <[email protected]>: > Bom dia, > > Concordo com o Nelson, a ideia de uma lista para tradução é boa, acho que > este assunto nesta lista não interessa a muitas pessoas e pode levar à sua > "fuga". > No entanto quero realçar que a discussão dos termos a utilizar deverá levar > em conta a opinião dos utilizadores. E estes utilizadores a que me refiro > são aqueles que usam o QGIS sem se inserirem na comunidade e assim > contribuírem para o seu desenvolvimento. Acho que a opinião desse grupo de > pessoas é que ajuda ou não à divulgação e maior utilização do QGIS. E o > facto de os termos terem traduções com fácil entendimento ajuda a que a sua > opinião seja boa. > > No entanto talvez seja cedo para uma lista de utilizadores portugueses do > QGIS, acho que como o Alexandre diz isso iria "estraçalhar" o conteúdo > desta > lista e não vejo necessidade de destacar o QGIS criando um lista própria. > Na minha opinião o projeto QGIS já está destacado pois é um assunto muito > comum nesta lista e as questões colocadas estão muitas vezes associadas a > outras áreas como sistemas de coordenadas e PostgreSQL/PostGIS que podem > interessar a muitos elementos desta lista. Também acho que isso iria fazer > com que esta lista perdesse a atividade que tem. > > Sandra Lopes > > > > > > > -- > View this message in context: > http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-2-2-disponivel-Proposta-de-criacao-de-novas-mailinglists-para-envolver-a-comunidade-portuguesa-tp5105777p5106313.html > Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at > Nabble.com. > _______________________________________________ > Portugal mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal >
_______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
