Bom dia a todos,

Pouco antes da data de release do QGIS 2.2, alguns tradutores andaram a
"correr" para tentar corrigir alguns dos problemas de tradução, assim como
para traduzir as novas funcionalidades que surgiram.

É escusado dizer que, (in)felizmente, ainda há muito para fazer. Tanto na
tradução do Interface do QGIS, como no que toca a toda a sua documentação.
Seria importante organizarmo-nos para planear e coordenar os esforços da
comunidade atempadamente (já só temos 4 meses para o lançamento do QGIS 2.4
:-P).

Para evitar encher esta mailing list com emails que podem não interessar a
generalidade das pessoas (e levá-las a abandonarem a lista), pergunto-vos o
que acham da criação de novas mailinglists:

 *portugal-tr <https://mail.google.com/mail/u/0/goog_259030332>*
@lists.osgeo.org <http://lists.osgeo.org/> - para coordenar traduções;

e/ou

[email protected] <[email protected]> - para
utilizadores portugueses do qgis;

A vantagem da primeira hipótese seria o facto de centralizarmos a tradução
de todos os projectos e assim manter uma certa coerência entre eles no que
toca à tradução.

A segunda hipótese permitiria destacar o QGIS como projecto, tornar a
comunidade portuguesa mais coesa e coordenar a partir daí tanto os esforços
de tradução, como perguntas e respostas relacionadas ao projecto.

Obviamente que me assusta a ideia de "estraçalhar" o conteúdo desta lista,
mas julgo que talvez possa ser benéfico e evite a fuga de pessoas que se
cansam de receber emails sobre traduções e assuntos demasiado específicos.

Fico a aguardar a vossa opinião.

Cumprimentos,

Alexandre Neto
_______________________________________________
Portugal mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal

Responder a