github要是不支持,我们就定期扫描检查呗。

在 2011年11月4日 上午12:30,Felix New <[email protected]>写道:

> 对于更新问题, 有个建议:
> 1. 当将某个pod翻译完成后, 记录此翻译的英文cpan上原版的md5值;
> 2. 做个robot,定时去cpan上抓取原版的页面的md5; 当发现与记录的不同时, 认为此翻译过期了, 这时可对文件做特殊标记,
> 或挪到别的目录(如EXPIRE), 以警示此文件需要更新;
> 3. 将expire中的内容按最新的翻译后, 挪回POD/CN, 并更新其md5
>
> 对于pdf/epub的自动更新, 我记得git在服务端是可以设置hook的, 当有人提交后, 是否由hook调用命令生成pdf/epub等? 当然,
> 不知道github是否支持此操作.
>
>
> 在 2011年11月3日 上午11:36,Fayland Lam <[email protected]>写道:
>
> The only thing I'm worrying about is that how to keep it up to date?
>>
>> others should be OK. Thanks.
>>
>> 2011/11/3 woosley. xu. <[email protected]>
>>
>> Hi,
>>> Sure we need a tool that can bulid html/pdf.
>>> I am not sure about should we keep a EN version of the POD in the
>>> project or not.
>>>
>>> I am tring to work out a translation process, here are some thoughts:
>>>
>>> 1: 有待翻译的pod扔在TODO目录下。
>>> 2: HANG下面是以前有人翻译但停滞的pod
>>> 3: 如果有人翻译某个pod,则将之从TODO/HANG目录移至INPROGRESS,或者直接在INPROGRESS创建。
>>> 4:
>>> 如果你想让其他人review你的翻译,翻译过程中不要删除英文,翻译结束在邮件列表里面发个邮件。觉得可以了就可以删除英文部分并将文件移至POD/CN目录。
>>> 5: POD/CN目录下面的翻译文件中不要保留英文部分。
>>>
>>> 各位有何建议?
>>>
>>>
>>> 在 2011年11月3日 上午9:17,Fayland Lam <[email protected]>写道:
>>>
>>>> for POD CN project https://github.com/PerlChina/POD_CN, can we borrow
>>>> the code from https://github.com/chromatic/modern_perl_book
>>>>
>>>> so that we can build html/pdf etc. and we need update the original POD
>>>> to the latest version?
>>>>
>>>> Thanks
>>>> --
>>>> Fayland Lam // http://www.fayland.org/
>>>>
>>>> --
>>>> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
>>>> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
>>>> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
>>>> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> woosley.xu.    http://twitter.com/redicaps
>>>
>>>
>>>
>>>  --
>>> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
>>> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
>>> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
>>> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Fayland Lam // http://www.fayland.org/
>>
>> --
>> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
>> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
>> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
>> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
>>
>
>
>
> --
> Best regards.
> Felix New
>
> --
> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
>



-- 
---------------------------
Achilles Xu

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

回复