真正学到的东西都是自学出来的。

在 2011年6月23日 下午2:58,xiumu <yangyang445...@126.com>写道:

> 也可以这么说,不过作为一所所谓的综合性大学,多一门专业,不显的好多了吗。现在的本科想真正学到有用的东西,难。
>
> On 6月23日, 下午2时52分, 金玉玮 <aujade2...@gmail.com> wrote:
> > 你们学校这不是误人子弟嘛。擦
> >
> > 在 2011年6月23日 下午2:50,杨扬 <yangyang445...@126.com>写道:
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > >
> 首先得承认我们没有好好学。不过我们这个专业是新的专业(生物信息),课程设计老师也没经验,导致我们课程的学习顺序十分混乱,计算机专业大三的课程在我们这种
> 生物专业大一就开课。而且每课的任课老师在讲第一节课的时候,了解完我们之前学过的内容,都表示课程没法继续。
> >
> > > 在 2011-06-23 14:42:45,yixf <yixf1...@gmail.com> 写道:
> >
> > > 你们都在网上寻求帮助,老师知道了不伤心吗?
> >
> > > 在 2011年6月23日 下午2:40,xiumu <yangyang445...@126.com>写道:
> >
> > >> 恩   那个是我同学问的・・・・・・・
> >
> > >> On 6月23日, 下午12时54分, yixf <yixf1...@gmail.com> wrote:
> > >> > 在云生物上不是有程序源码吗?
> >
> > >> > 在 2011年6月23日 上午11:12,xiumu <yangyang445...@126.com>写道:
> >
> > >>
> FASTA是生物信息数据库的常用存储方式,了解FASTA格式的含义,用perl编写程序分离注释行内容,分离蛋白质序列,并转变成氨基酸三字母表示
> > >> > > 方式。说明使用的perl数据结构和程序的变量转换过程,解释含义。
> >
> > >> > > 承认这是个作业・・・・・  谢谢各位老大了・・・时间比较紧急  明天就交了・・・・・・  程序于简单越好
> >
> > >> > > >1A23:A|PDBID|CHAIN|SEQUENCE
> > >> > >     >:注释行
> >
> > >>
> AQYEDGKQYTTLEKPVAGAPQVLEFFSFFCPHCYQFEEVLHISDNVKKKLPEGVKMTKYHVNFMGGDLGKDLTQA
> > >> WAVAM
> >
> > >>
> ALGVEDKVTVPLFEGVQKTQTIRSASDIRDVFINAGIKGEEYDAAWNSFVVKSLVAQQEKAAADVQLRGVPAMFV
> > >> NGKYQ
> > >> > > LNPQGMDTSNMDVFVQQYADTVKYLSEKK
> > >> > > 数据内容
> > >> > > >1AAR:B|PDBID|CHAIN|SEQUENCE
> >
> > >>
> MQIFVKTLTGKTITLEVEPSDTIENVKAKIQDKEGIPPDQQRLIFAGKQLEDGRTLSDYNIQKESTLHLVLRLRG
> > >> G
> > >> > > >1AG2:A|PDBID|CHAIN|SEQUENCE
> >
> > >>
> GLGGYMLGSAMSRPMIHFGNDWEDRYYRENMYRYPNQVYYRPVDQYSNQNNFVHDCVNITIKQHTVTTTTKGENF
> > >> TETDV
> > >> > > KMMERVVEQMCVTQYQKESQAYY
> > >> > > >1AJ3:A|PDBID|CHAIN|SEQUENCE
> >
> > >>
> AKLNESHRLHQFFRDMDDEESWIKEKKLLVSSEDYGRDLTGVQNLRKKHKRLEAELAAHEPAIQGVLDTGKKLSD
> > >> DNTIG
> > >> > > KEEIQQRLAQFVDHWKELKQLAAARGQRLE
> > >> > > >1ARR:B|PDBID|CHAIN|SEQUENCE
> > >> > > MKGMSKMPQFNLRWPREVLDLVRKVAEENGRSVNSEIYQRVMESFKKEGRIGA
> >
> > >> > > --
> > >> > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。
> > >> > > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
> > >> > > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
> > >> > > 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN
> 访问此网上论坛。
> >
> > >> --
> > >> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。
> > >> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
> > >> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
> > >> 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN访问此网上论坛。
> >
> > >  --
> > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。
> > > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
> > > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
> > > 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN访问此网上论坛。
> >
> > >  --
> > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。
> > > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
> > > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
> > > 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN访问此网上论坛。
>
> --
> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
>
>

-- 
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 perlchina@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 perlchina+unsubscr...@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

回复