Dnia 20-03-2003 o godz. 9:40 Lawrence Kwan napisał(a): > > It can't be any worse than people asking to see a "Neekon" > > But isn't this closer to how Japanese pronounce it? > As I understand, "Nikon" comes from the original name "Nippon Kogaku". > And pronouncing it as "NAI-kon" is more of the American way. Maybe Ken > can confirm.
I know a little about Japanese language but I'm saying "Neekon" as well - that's how you read it in Polish. With *ist it's pretty simple as well - I would just ommit the star symbol and ask for "e-st" (hope I got the fonetical transcription right). I might be not far from getting it right - many words are very simillari pronaunced in Polish as in Japanese - karaoke is the first that comes to mind. Maciej ---------------------------------------------------------------------- Super konkurs dla studentów! 60 praktyk do wygrania! III edycja "Wirtualnie grasz - praktykę masz" < http://konkurs.wp.pl/praktyka/ >