Giuseppe, "i linguisti non sono venuti a capo del problema del significato" è un'affermazione temeraria, secondo me.
Meglio dire che il problema del significato è un problema aperto, cioè non può sottrarsi alla riflessione filosofica. Il fatto che certi informatici dicano oggi di averlo "risolto" con i word embeddings sarebbe ridicolo se non fosse inquietante (sono d'accordo con Giacomo) By the way, l'ipotesi distribuzionale che sarebbe alla base di questa "soluzione" era una euristica dei linguisti americani (Bloomfield, Harris, Firth, ecc) per studiare le lingue dei nativi, non mi pare che nessuno dei suddetti l'abbia elaborata seriamente come "teoria del significato" G. On Fri, 13 Oct 2023 at 10:26, Daniela Tafani <daniela.taf...@unipi.it> wrote: > Sì, certo. Mi riferivo al fatto che le autrici, pubblicamente interrogate > da Quote Investigator, > lo hanno attribuito a Bender, che ha confermato: > > https://twitter.com/QuoteResearch/status/1578770263696871425 > https://twitter.com/emilymbender/status/1578829544303521797 > > Quote Investigator lo ha perciò riportato nella pagina > > https://quoteinvestigator.com/2022/10/07/word-parrot/ > > Solo per completezza, ricordo che Regina Rini aveva utilizzato, in > precedenza, un'espressione simile, che ha avuto meno fortuna: > "all-electronic statistical parrot" > > https://dailynous.com/2020/07/30/philosophers-gpt-3/#rini > > > ________________________________________ > Da: Giuseppe Attardi > Inviato: venerdì 13 ottobre 2023 10:15 > A: Daniela Tafani > Cc: nexa > Oggetto: Re: [nexa] IA, lavoro, immaginari > > Secondo Wikipedia, il termine “stochastic parrot” è stato coniato > nell’articolo citato da Gambetta e da me, di cui sono coautrici Bender e > Gebru, nel paragrafo che ho riportato. > > <https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> > Stochastic parrot<https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> > en.wikipedia.org<https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> > [wikipedia.png] <https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_parrot> > > > — Beppe > > On 13 Oct 2023, at 08:40, Daniela Tafani <daniela.taf...@unipi.it> wrote: > > Buongiorno. > > Solo una notazione a margine: > l'espressione "pappagalli stocastici" è stata coniata da Emily Bender, > linguista computazionale specializzata in natural language processing. > > La sua posizione, quanto al significato, è formulata distesamente, tra gli > altri, qui: > > E.M. Bender, A. Lascarides, Linguistic fundamentals for natural language > processing II. 100 essentials from semantics and pragmatics, 2020, > https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-02172-5 > > > _______________________________________________ > nexa mailing list > nexa@server-nexa.polito.it > https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa >
_______________________________________________ nexa mailing list nexa@server-nexa.polito.it https://server-nexa.polito.it/cgi-bin/mailman/listinfo/nexa