Le 21/03/12 21:53, Gregory Jost a écrit :
Je pense que ce que Patrick explique dans son email est que Mozilla
Marketplace ne sera pas traduit.
En fait, il y a "Mozilla Marketplace" qui désigne le service, qui ne
sera pas traduit, mais il faut quand même trouver comment décrire ce que
c'est.
--Tristan
Greg
Le 3/21/12 1:45 PM, Flaburgan a écrit :
Bonsoir,
Pourquoi ne pas reprendre le terme d'Ubuntu avec la "Logithèque" ?
Quitte à le tourner sauce Mozilla...
Flaburgan
Le 21/03/2012 20:48, Cédric Corazza a écrit :
Bonsoir,
Pour information concernant la localisation du terme Marketplace qui
a fait « couler beaucoup d'encre » sur IRC hier soir.
Quelques propositions sur ce pad :
https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/Traduisons-MarketPlace?
Vous pouvez y ajouter vos suggestions.
Cédric
-------- Message original --------
Sujet: Re: Marketplace
Date : Wed, 21 Mar 2012 18:51:59 +0100
De : Patrick Finch <pfi...@mozilla.com>
Pour : mozilla.dev.l...@lists.mozilla.org
Copie à : Cédric Corazza <cedric.cora...@gmail.com>,
market...@lists.mozilla.org
Hi,
I can confirm that the term will be "Mozilla Marketplace" as a proper
noun, i.e. not translated in-product but to be presented.
What I've learned: there was consultation on the name with a branding
agency and the world-ready list, arriving at "Mozilla Marketplace": this
did generate a lot of discussion on list, that "marketplace" was
difficult to translate and that the original English might be, well, too
English.
Against that, I understand our brand agency ran a trademark search and
ran geo-linguistics testing. There should be additional visuals (which
I think Kristin will share with us once available) to make it more
comprehensible.
Patrick
On 3/16/2012 12:14 PM, Patrick Finch wrote:
> I don't believe this is being trademarked, but "Mozilla Marketplace" is
> obviously protected.
>
> I'll ask around and see if we can get an answer on this distribution.
>
> Patrick
>
>
> On 3/16/2012 12:04 PM, Cédric Corazza wrote:
>> Hi,
>>
>> A new term landed in Firefox with Bug 736279: Marketplace.
>> Should we consider it as a trademark? Shoud we localize it?
>> Thanks
>>
>> Cédric
>> _______________________________________________
>> Interested in promoting Mozilla? Check out the Mozilla Community
>> Marketing Guide:http://contribute.mozilla.org/Marketing
>> market...@lists.mozilla.org
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/marketing
>
--
Patrick Finch
Mozilla
patr...@mozilla.com
Mobile: +46 768 444 833
Office: +1 650 903 0800 ext. 340
Twitter: @patrickf
IM:patrick.fi...@gmail.com
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr