Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Roberto Gorjão <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Now, about the issue in discussion, I must say that I resent the title
that you chose to your message: "Why the list is 'English only'".
I think it would be better to say that English is the preferred
language. I do not think it is interesting to have discussions ongoing
in a language other than English (since the goal is to have everybody
join the discussion). Nevertheless, questions in languages other than
english should be accepted politely and efficiently if possible.
That's very reasonable, thank you!
Anyway, their forum could be exchanging hundreds or
thousands of messages, that's not the point. The point is that all
messages that are exchanged elsewhere make this list poorer and that
information that is shared there will not help any of us.
Yes, like all threads in Hungarian would make the list poorer as far
as I am concerned, since I do not read it.
If an Hungarian (or Portuguese or any other language) thread carried
some new insight about any important issue, then it would make the list
poorer if that insight was not translated and given to our common
knowledge. The question is that insight might not have appeared in the
first place if that Hungarian person didn't feel welcome at this list.
That's why the "English Only" option is in fact totalitarian.
I think using such strong words will not help you to be heard :)
I do not think there are such things as hard rules on the language on
this list. Nevertheless, any choice is imperfect, and English is
considered as the simplest common ground.
I apologize if I used any word that might be considered too strong.
Explaining our views in a language that is not our mother tongue is
really difficult and sometimes one may, while trying to create a strong
case, use expressions that might result awkward in some contexts. That
was definitely not my intention!
I must say, for the sake of clarity, that I do not think there's nothing
of totalitarian about this list. It's a very friendly list that
transpires solidarity and its renowned by that (I read very nice
references about this list even before I ever tried LyX).
I just want to contribute to keep it that way. I also want to contribute
to the spreading of LyX and I'm trying to do my share on that department
as well.
Si je me mettais à répondre en français aux questions techniques, il y
aurait beaucoup de détails qui seraient perdus, même pour les autres
utilisateurs qui ont des notions de cette langue.
JMarc
As I think it was already implicit, I'll do my best to help translating
any Portuguese, Spanish or French message that might appear in this
list. I will begin with yours:
JMarc said:
" If I answered to technical questions in French, many details would be
lost, even for the users that have some notions on this language".
Best regards,
Roberto
--
-------------------- Roberto Gorjão
freelance designer and web designer
personal site: www.castelosnoar.com
PORTUGAL / BRAGA / PÓVOA DE LANHOSO