Juha Siltala wrote:
>
> Guenter Milde wrote:
> > [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >
> >>in North American English -how is "LyX" pronounced?
> >>
> >
> > On 29 Aug 2001 00:04:21 +0200 wrote Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> >
> >>"Klaus V. Slott" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> >>
> >>| I think it would be great help, if somebody recorded a audio file and
> >>| placed it somewhere on the LyX web site.
> >>
> >>I did that about ~4-5 years ago...
> >>
> >>The response was "hey you say 'licks'", when I clearly said 'lyks'.
> >>
> >>So I am not sure that will really help...
> >>
> >>but you are danish so you should say it strait forward. l y ks
> >>
For God's sake!
Just pronounce it like the lych in polychromatic.
There is no need to attempt to aspirate the CH im true Greek of Slav
fashion.
For native speakers of English, attempts to aspirate CH or KH produce
unseemy gobs of
mucus.
John O'Gorman
> >>
> >
> > The answer is: in North American English, LyX is pronounced wrong, becouse
> > they miss the y sound. (This is also, why my name is always wrong pronounced by
> > native English people.) If the person in question has
> > learned French or German there is a chance they get an idea by telling:
> > "LyX sounds like Lüks (German with u-umlaut) or like Luks (French)".
> >
> > BTW: Just to make the confusion complete: The German word Luchs stands for
> > the species lynx lynx.
> >
> > I remember to have red that LyX is a short form for the preliminary name
> > LyriX - therefore I suggest that the X is pronounced like in Unix and Linux
> > but not like in TeX (which would impose a second difficulty to Americans as
> > they don't have the Chi-sound either:
> >
> > (The Russian letter x (cha) is spelled as kh (like Rakhmaninov for
> > Rachmaninow) to prevent pronunciation as "tsch".) From English speaking
> > nations, only the Scots have the ch-sound (actually, as in German they have
> > two of them depending on the following vowel), e.g. "drich" and "Loch Lochy"
> > (which non-Scots pronounce lock locky) most other european languages have no
> > problem with "ch" (French "Mon cherie", German "technisch", Russian
> > "yxa" [ucha/ukha] = fish soup).
> >
> >
> > Guenter
> >
> >
> > --
> > [EMAIL PROTECTED]
> >
> >
> >
>
> WOW! Now, how is "LyX" pronounced? =)
>
> --
>
> | Juha Siltala | Mail:[EMAIL PROTECTED] |
> | Maahisentie 2K B52 | Tel : +358 8 554 3591 |
> | 90550 Oulu, Finland | GSM : +358 40 718 4743 |