Am Samstag, den 20.07.2019, 14:11 +0200 schrieb Jean-Marc Lasgouttes: > > But how does the algorithm decide if multiple possible languages > > are > > used in the document? I would say the context language is a very > > good > > bet. > > Could you give a concrete example?
Let's say I am writing a document with de_DE as main language. I quote from Swiss German texts and set the language to de_CH there in order to get hyphenation right, and I also have some Hebrew passages. I use a de_DE keyboard layout. Now when I move the cursor from the German main text into the Swiss German quotation in order to make some corrections, I'd expect LyX to adopt Swiss German for cursor, not de_DE. (I'd have the same expectations, actually, if the quotation would be in English, or French). I cannot think of a good (real life) scenario where the use of the (main) keyboard language would be more sensible (except, again, when script changes are involved). Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part