Am Sonntag, 25. Oktober 2015 um 16:48:39, schrieb Guenter Milde <mi...@users.sf.net> > On 2015-10-25, Guenter Milde wrote: > > On 2015-10-25, Kornel Benko wrote: > >> Am Sonntag, 25. Oktober 2015 um 08:02:54, schrieb Guenter Milde > >> <mi...@users.sf.net> > >>> On 2015-10-25, Scott Kostyshak wrote: > > >>> > How can I compile the Russian intro manual with polyglossia and non-TeX > >>> > fonts? Do I need to change any encodings? > > >>> With non-TeX fonts (aka fontspec), the input encoding is utf8 and the font > >>> encoding Unicode (pseudo fontencoding EU1 with XeTeX and EU2 with LuaTeX). > >>> There is no need to change encodings, this is done correctly by LyX > >>> respectively the fontspec package. > > >>> However, you may need to select a suitable (non-TeX) font that provides > >>> Cyrillic letters. > > >>> There are Latex packages and polyglossia setup commands to use different > >>> fonts for different scripts or languages, but these are currently not > >>> supported by the LyX GUI. Therefore I suggest a multi-script font for the > >>> international Lyx manuals - at least for Latin, Greek and Cyrillic. > > >>> A reasonable choice would be "DejaVu", a comprehensive free Opentype font > >>> that is designed to work well on screen and in print. It is also used by > >>> Open/LibreOffice and hence already installed on many places. > > >> Unfortunately it does not compile with Dejavu fonts due to missing glyphs. > >> I tried also Droid, Uralic, Doulos SIL ... but none worked ( same reason). > > > Then this seems to be a very exotic character, not a "normal" Cyrillic > > letter. > > I'll have a look in the next days. > > It turned out, that the problem is the preamble code: > > \usepackage{ifpdf} % part of the hyperref bundle > \ifpdf % if pdflatex is used > > % set fonts for nicer pdf view > \IfFileExists{lmodern.sty}{\usepackage{lmodern}}{} > > \fi % end if pdflatex is used > > \ifpdf tests the *output format*, i.e. DVI vs. PDF. It is also true for > XeTeX and LuaTeX and hence not suitable at this place. > > The test on this place (if required at all not not to be replaced by a > better font selection by the GUI) must be on the *font encoding* or the > use of the "fontspec" package (testing for XeTeX/LuaTeX is not better, > because with TeX fonts these engines would require LModern (instead of the > bitmap EC fonts), too. > > Removing the test and setting "use non-TeX fonts" helped for LuaTeX but > currently not for XeTeX (where the export uses "ascii" encoding). > > Günter
Thanks Günter. Tests will use now Dejavu as non tex font for Russian and Ukrainian lang. Still the preamble has to be corrected of course. Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.