On 2015-10-25, Scott Kostyshak wrote: > How can I compile the Russian intro manual with polyglossia and non-TeX > fonts? Do I need to change any encodings?
With non-TeX fonts (aka fontspec), the input encoding is utf8 and the font encoding Unicode (pseudo fontencoding EU1 with XeTeX and EU2 with LuaTeX). There is no need to change encodings, this is done correctly by LyX respectively the fontspec package. However, you may need to select a suitable (non-TeX) font that provides Cyrillic letters. There are Latex packages and polyglossia setup commands to use different fonts for different scripts or languages, but these are currently not supported by the LyX GUI. Therefore I suggest a multi-script font for the international Lyx manuals - at least for Latin, Greek and Cyrillic. A reasonable choice would be "DejaVu", a comprehensive free Opentype font that is designed to work well on screen and in print. It is also used by Open/LibreOffice and hence already installed on many places. Günter