On 2010-02-25, Νίκος Αλεξανδρής wrote: > I use LyX and (probably) only LyX for everything that has to do with > writing a nice-&-clean looking text/ document. I would love to see the > "Greek-English" problem solved once and forever [1].
> I mean, to set the language in Greek, write your stuff in Greek and in > English _without_ the need to set, for the "latin" part of the text, the > English language. > Hence my question: how much time/money would it take for some dev(s?) to > get this "Greek-English" problem fixed once and for all? It is solved. Maybe not as you intended, but as a working workaround that could be converted in a LyX module. However this needs testing, so if you volunteer to help and test, maybe we can get this into the next release. > I've been not messing around with LyX for quite some time. I don't > remember exactly what was the background mechanism (babel) which causes > Latin characters to be converted in Greek. The trick is to have latin text as default and let LyX (or the autofe package) do the work converting Greek letters to LaTeX commands). Try to insert the TeX code below in the LaTeX preamble and set the output encoding to ASCII. Günter % Do not convert ASCII chars to Greek % Use this together with the languages Greek or Greek (polytonic) % and the ASCII output encoding. \AtBeginDocument{% (i.e. after loading babel) \addto\extrasgreek{\latintext}% \addto\captionsgreek{% \def\prefacename{\textgreek{Pr'ologos}}% \def\refname{\textgreek{Anafor'es}}% \def\abstractname{\textgreek{Per'ilhyh}}% \def\bibname{\textgreek{Bibliograf'ia}}% \def\chaptername{\textgreek{Kef'alaio}}% \def\appendixname{\textgreek{Par'arthma}}% \def\contentsname{\textgreek{Perieq'omena}}% \def\listfigurename{\textgreek{Kat'alogos Sqhm'atwn}}% \def\listtablename{\textgreek{Kat'alogos Pin'akwn}}% \def\indexname{\textgreek{Euret'hrio}}% \def\figurename{\textgreek{Sq'hma}}% \def\tablename{\textgreek{P'inakas}}% \def\partname{\textgreek{M'eros}}% \def\enclname{\textgreek{Sunhmm'ena}}% \def\ccname{\textgreek{Koinopo'ihsh}}% \def\headtoname{\textgreek{Pros}}% \def\pagename{\textgreek{Sel'ida}}% \def\seename{\textgreek{bl'epe}}% \def\alsoname{\textgreek{bl'epe ep'ishs}}% \def\proofname{\textgreek{Ap'odeixh}}% \def\glossaryname{\textgreek{Glwss'ari}}% } \let\captionspolutonikogreek\captionsgreek \addto\captionspolutonikogreek{% \def\refname{\textgreek{>Anafor`es}}% \def\indexname{\textgreek{E<uret'hrio}}% \def\figurename{\textgreek{Sq~hma}}% \def\headtoname{\textgreek{Pr`os}}% \def\alsoname{\textgreek{bl'epe >ep'ishs}}% \def\proofname{\textgreek{>Ap'odeixh}}% } \def\dategreek{% \def\today{\number\day \space \textgreek{...@month}\space \number\year}} \def\Grtoday{\textgreek{% \expandafter\Greeknumeral\expandafter{\the\day}\space \...@c@month \space \expandafter\Greeknumeral\expandafter{\the\year}} } }