> This is not what I meant. "Idx: " is not translateable because it is not a > word. The label should > have the name "Index" not "Idx". This could then be translated to different > languages, e.g to > "Índice" when you use Spanish menus.
You have complained that the label of index inset is too long now, and you want to change 'Idx: ' to 'Index: '? I do not actually mind the change, so you can change it if Jurgen (and Jose for trunk) agrees. Bo