> This is not what I meant. "Idx: " is not translateable because it is not a 
> word. The label should
> have the name "Index" not "Idx". This could then be translated to different 
> languages, e.g to
> "Índice" when you use Spanish menus.

You have complained that the label of index inset is too long now, and
you want to change 'Idx: ' to 'Index: '? I do not actually mind the
change, so you can change it if Jurgen (and Jose for trunk) agrees.

Bo

Reply via email to