Bo Peng schrieb:
This is not what I meant. "Idx: " is not translateable because it is not a
word. The label should
have the name "Index" not "Idx". This could then be translated to different
languages, e.g to
"Índice" when you use Spanish menus.
You have complained that the label of index inset is too long now, and
you want to change 'Idx: ' to 'Index: '?
Exactly. After your explanation, I think that the first part is OK now as you implemented it, but
Idx should be changed to Index.
I do not actually mind the
change, so you can change it if Jurgen (and Jose for trunk) agrees.
Jürgen?
regards Uwe