> « Les traducteurs réguliers d'applications venant de passer au groupe > Launchpad pour leurs traductions risquent de ne plus pouvoir valider > eux-mêmes les traductions pour leurs applications. Si c'est votre cas, > veuillez envoyer un courriel sur la liste de diffusion en précisant de > quel projet il s'agit et votre identifiant Launchpad, afin que l'un > des administrateurs du groupe Launchpad français puisse vous inviter. > » > > Bonjour, > > J'ai été nommé traducteur-relecteur pour PlayOnLinux, qui a depuis > nommé Launchpad French Translators comme gestionnaire du projet. > J'aimerais donc récupérer les droits de validation des traductions du > projet (j'ignore ce que ça implique exactement). > > Mon identifiant : https://translations.launchpad.net/~le-gros-rat > > Merci d'avance, > Bruno V.
Quelqu'un a une objection ? J'ai regardé très brièvement et, à part le non emploi des espaces insécables (encore moins fine), ça m'a l'air convenable. Nicolas
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr Post to : lp-l10n-fr@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr More help : https://help.launchpad.net/ListHelp