Hi Orm, Werner, Reinhold and Thomas,

Thank you very much for the fast and extremely helpful replies.

I'm privileged to work with an exceptional German translator when putting
score notes together; even so we sometimes find it important to check
certain details of German usage when we are working together.

Thank you all very much for the help!


Trevor.



On Sat, Mar 1, 2008 at 4:50 AM, Reinhold Kainhofer <[EMAIL PROTECTED]>
wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Am Samstag, 1. März 2008 schrieb Reinhold Kainhofer:
> > Thus, Flageoletttöne should have three t's.
> >
> > Also, please use the correct nominativ case:
> > -) natürlicher Flageoletton (Sing.) / natürliche Flageolettöne (Plural)
> > -) künstlicher Flageoletton (Sing.) / künstliche Flageolettöne (Plural)
>
> Oops, should not have copied your strings. The correct versions with three
> t
> are:
> - -) natürlicher Flageolettton (Sing.) / natürliche Flageoletttöne
> (Plural)
> - -) künstlicher Flageolettton (Sing.) / künstliche Flageoletttöne
> (Plural)
>
> Cheers,
> Reinhold
> - --
> - ------------------------------------------------------------------
> Reinhold Kainhofer, Vienna University of Technology, Austria
> email: [EMAIL PROTECTED], http://reinhold.kainhofer.com/
>  * Financial and Actuarial Mathematics, TU Wien,
> http://www.fam.tuwien.ac.at/
>  * K Desktop Environment, http://www.kde.org, KOrganizer maintainer
>  * Chorvereinigung "Jung-Wien", http://www.jung-wien.at/
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
>
> iD8DBQFHyTTgTqjEwhXvPN0RAl9tAJ41LhZdZq7H0T1GYogTkB2XgoLxHACeLR1z
> gBW/Ty72aWyDh1hRzMW89vE=
> =ZtX1
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>
> _______________________________________________
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>



-- 
Trevor Bača
[EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to