On 9/17/07, Valentin Villenave <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 2007/9/17, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>: > > Valentin, > > Hi Charlotte, > > > I just happened to glance at the first of your links about 'tuplets' and > > wondered if this is the right name for it? I have always understood > > 'tuplets' to refer to the use of 'simple' time in a compound time > > signature (so '2 notes in the time of 3') as opposed to triplets which are > > 3 notes in the time of 2. To me, what you've illustrated is actually a > > triplet, rather than a tuplet. > > I see your point; as English isn't my first language, I can't really > make the difference here (nor can I for "eight notes" vs "quavers", > which is why I intentionally used both). > > There was a discussion involving these terms a few months ago: > http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2006-12/msg00468.html > Somebody, IIRC, proposed to create a \triplet keyword to make triplets > creation easier (of course, like many "user ideas" in opensource > world, this didn't make it to the actual program). > > When translating the manual, I was struck by the fact that "triplet" > is almost never used. The advantage of "tuplet", which made me use it > in this page, is that it seems to refer to any "\times p/q" > construction, making "triplet" a subspecies of "tuplet". > > Such a question never happens in French, where we haven't any generic term: > "duolet" refers to \times 3/2 (for instance in a 6/8 piece) > "triolet" refers to \times 2/3 (the most common use) > "quintolet" refers to \times 4/5 > etc...
Hi Valentin, This is OT, but how does FR then refer to, for example, \times 3/5 and \times 5/7? Or do you have to resort to "rhythmes irrationels" or some such? Trevor. > My point here was to show that any rhythmic construction can be > created, even 4/128 if you need it; that is why I dropped "triplet" > and only kept "tuplet". I might, however, be very wrong; therefore I'd > appreciate any help or criticism on this matter (and on each English > version of my comics as well). > > Regards, > Valentin > > > _______________________________________________ > lilypond-user mailing list > lilypond-user@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user > -- Trevor Bača [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user