On Tue, 1 Jul 2008 23:22:29 +0100 "Trevor Daniels" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Graham Percival wrote Tuesday, July 01, 2008 11:10 PM > > > > This has nothing to do with translations -- this is just good > > docs! I'd want these fixes even if we weren't translating > > anything. :) > > I'll not object to this, but to use such a long > word is not very practical in a real situation. That's true, but once somebody understands the concept, it'll be easy for them to create short names -- probably in their native language. ongakuIchi = { ... } ongakuNi = { ... } > At a quick glance I think one of the changes might > break the example: Yes, sorry. My fault completely for the inadequate review. It's fixed now. Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel