On Tue, 01 Jul 2008 21:57:23 +0200 Jean-Charles Malahieude <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Le 29.06.2008 15:26, Graham Percival disait : > > I welcome the review, but please don't commit directly. I'd much > > prefer it if you sent comments or patches to me for approval. > > OK, I just send you this diff file, hoping you understand what I > meant as regards to the translators' work. This has nothing to do with translations -- this is just good docs! I'd want these fixes even if we weren't translating anything. :) However, please send patches to me for review. I changed one thing in your patch: there's no "emphase" word; the correct term is "emphasize". It only takes a few seconds for me to check (and if necessary, correct) these patches. If one of the NR sections used abbreviations like "sopMusic", I'd complain about that before allowing it to go to public review. It's possible that I might miss a few, of course -- but the policy *is* to make sure that all variables are clearly understandable, even to people with limited English skills. So again, I think it may be more efficient if you check the finished doc sections for these issues first. But this work is clearly valuable and desired. Cheers, - Graham _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel