Le samedi 25 novembre 2006 à 15:22 +0100, Han-Wen Nienhuys a écrit : > Jan Nieuwenhuizen escreveu: > > Jan Nieuwenhuizen <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > >> Yes, I understand. We'll have to see about that. I'd like to > >> keep the snippets untranslated for now.
After thinking twice about it, this is not a high priority issue. It can wait for the time when we have translated the whole user manual. > > I've added a fix for the sourcefileline issue in the fr-doc branch. > > That means that we're ready to merge the branch and release the tutorial, > > as far as I am concerned. > > Please push into stable/2.10 ; I will then try to roll a 2.10.1. Please wait for me to finish to check the tutorial translation, where there are still spelling mistakes. I'll push into fr-doc as soon as it's done. Besides that, .html and .png extensions in HTML links are stripped by default, so we should add a switch (makefile variable?) to disable this for the local docs tarball. Moreover, the "Other languages: ..." footer generated by add-html-footer never shows French, whether the page is translated or not. Cheers, -- John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel