On Thu, Jan 29, 2015 at 03:43:16PM +0100, Sophie wrote: > Le 29/01/2015 15:24, Christian Lohmaier a écrit : >> On Thu, Jan 29, 2015 at 3:10 PM, Caolán McNamara <caol...@redhat.com> wrote: >>> On Wed, 2015-01-28 at 10:20 +0100, Stephan Bergmann wrote: >>>> On 01/19/2015 11:03 AM, Sophie wrote:
>>> e.g. in the past changing the "Letter" size translation in Spanish to >>> "Oficio" instead of the literal translation was a pain. And right now I >>> want to fix a gadzillion Indic translations short-cuts to ascii chars >>> and not characters that only available via IM. What I want to do is to >>> commit to the translations git repo and forget about it. Does that >>> work ? >> Nope, as on the next export from pootle those changes will be >> overridden again. > Maybe this is something that I should document on the wiki, what > happen betweeng git/pootle and source/targets. So the three commits I've done in August 2014 are overwritten... Looks like somebody else redid more-or-less the same "main" work anyway. One "drive-by" correction I did has indeed been reverted: source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po -msgstr "Om ,bijvoorbeeld, kolom B te laten zien, +msgstr "Om, bijvoorbeeld, kolom B te laten zien, How about the git commit/push is made to *fail* for the developer then? Some git commit hook or something. The commit fails unless the developer has set environment variable "YES_THIS_IS_AN_IMPORT_FROM_POOTLE=yes" or "AWARE_OF_TRANSLATION_WORKFLOW=yes". -- Lionel _______________________________________________ LibreOffice mailing list LibreOffice@lists.freedesktop.org http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice