https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=171546

--- Comment #3 from Takenori Yasuda <[email protected]> ---
I understand the motivation from a language learning perspective, as well as
the intention to support pronunciation with ruby text.

However, from the perspective of a native Japanese speaker, this proposal
appears to involve a significantly higher level of complexity than it might
initially seem.

As an example, consider the following sentence:

"今日は4月1日日曜日。日下部さん、四月一日さんと三人で、日光浴をしてきた。一日中していたせいか、酷い日焼けをしてしまった。ただ、楽しかったため、後日日本橋でまた会う約束をした。"

Even within this short passage, the same character ("日") has multiple different
readings depending on context. It also includes cases such as jukujikun (e.g.
今日), context-dependent readings (e.g. 一日), and proper nouns (e.g. 日下部).

Handling such cases both automatically and accurately would likely require more
than a simple dictionary-based approach.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to