Follow-up Comment #2, bug #63403 (project health):
> we should change the setup of the translation to improve quality of the same. report translation has more problem, I think. many report strings split abnormal, and they will confusing translators and waste translators's time。 1. https://savannah.gnu.org/bugs/?61875 2. https://savannah.gnu.org/bugs/?61874 3. https://savannah.gnu.org/bugs/?61873 4. https://savannah.gnu.org/bugs/?61872 5. https://savannah.gnu.org/bugs/?61871 I am considering whether I should delete all zh_CN translations of abnormal reports strings for they let report looks ugly. New created reports have this problem too, for example: ``` msgctxt "report:preoperative_assessment:" msgid "essment" msgstr "essment" msgctxt "report:preoperative_assessment:" msgid "s" msgstr "s" msgctxt "report:surgery:" msgid "(ID" msgstr "(ID" msgctxt "report:surgery:" msgid ")" msgstr ")" ``` _______________________________________________________ Reply to this item at: <https://savannah.gnu.org/bugs/?63403> _______________________________________________ Message sent via Savannah https://savannah.gnu.org/