On Sun, Jun 21, 2009 at 11:09 PM, Carles Pina i Estany <car...@pina.cat>wrote:
> Well, we could have another approach and this is also nice: > > _all_ strings that appears in a normal boot process (like the ones that > I showed above) are part of the grub.cfg file. So, when grub.cfg file is > generated we could have: > > set updowntext="Use the %C and %C keys to select which entry is > highlighted." > set bootother="Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit > the\ncommands before booting or 'c' for a command-line." > > So, when we will translate the userland part translated all that the > users will see will be translated. > There is a parallel discussion of making text-menu themes. I think both can be integrated together > > > As for the tools localization, we should follow the standards. > > I think that this is the only thing that everybody agred from the > beginning :-) > Many standards are done for "regular" user-space program. GRUB isn't one so we need to break standards sometimes. Additionally because we're GNU project we follow GCS when possible and it says " In developing a GNU program, you should implement an outside standard's specifications when that makes the GNU system better overall in an objective sense. When it doesn't, you shouldn't. " > > -- > Carles Pina i Estany > http://pinux.info > > > _______________________________________________ > Grub-devel mailing list > Grub-devel@gnu.org > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel > -- Regards Vladimir 'phcoder' Serbinenko Personal git repository: http://repo.or.cz/w/grub2/phcoder.git
_______________________________________________ Grub-devel mailing list Grub-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/grub-devel