Except they are not transaction ids. They are the GUIDs of Check Format configurations. This messages would only come up if the user is installing their own (or third-party) check formats, so I think using the term GUID here is perfectly appropriate.
-derek "David T." <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I'd like to note that using 'GUID' is highly jargonesque (?). I would > recommend > a more human-friendly term. Perhaps "Transaction ID"? > > David > > --- Christian Stimming <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> Hi Clytie, >> >> Am Mittwoch, 19. Dezember 2007 07:23 schrieb Clytie Siddall: >> > I have just translated the file gnucash-2.2.1 for the Translation >> > Project. In doing so, I've encountered the following typos, which I >> > thought you might like to weed out in a future release. >> >> very cool! Thanks a lot. Those are very good improvements. >> >> As it turns out, the majority of errors that you've spotted are either >> features which are still broken and for that reason hidden from the user, or >> are from the GConf schemas files which means almost all users won't see them >> either. In other words, the "normal" part of gnucash seems to be pretty >> error-free :-))) >> >> The majority of the issues you've pointed out can directly be applied by us. >> In this mail, I'll simply summarize which ones I've already committed to SVN. >> >> In another mail, I'll start to discuss those changes which I've not yet >> committed but where some more discussion is necessary. >> >> > 1. >> > #.Translators: %1$s is the type of the first check >> > #.* format (user defined or application defined); %2$s >> > #.* is the filename of that format; %3$s the type of >> > #.* the other check format; and %4$s the filename of >> > #.* that other format. >> > #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1091 >> > #, c-format >> > msgid "" >> > "The guids in the %s check format file '%s' and the %s check format >> > file '%s' " >> > "match." >> > >> > - guids >> > + guides >> > >> > ? >> > >> > Unless you mean GUID? >> >> Yes. >> >> > 2. >> > #.FIXME: each g_strdup_printf as well as g_strconcat >> > #.will allocate a new string; all of these need to be >> > #.freed later. Currently this causes a lot of memory >> > #.leaks. >> > #: ../src/gnome/druid-merge.c:355 >> > #, c-format >> > msgid "%i:Parameter name: %s " >> > >> > - %i:Parameter >> > + %i: Parameter >> >> Yes, although the feature of src/gnome/druid-merge.c is still broken and >> disabled for the user. >> >> > 3. Should these be marked as translatable? >> > >> > #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:23 >> > msgid "button1" >> > >> > #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:24 >> > msgid "checkbutton1" >> > >> > #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:30 >> > msgid "radiobutton1" >> > >> > #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:32 >> > msgid "togglebutton1" >> >> No, I've removed the "translatable" flag. >> >> > 4. >> > #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7 >> > msgid "" >> > "Enter a title for this custom format. This title will appear in the >> > \"Check " >> > "format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an >> > exiting " >> > "custom format will cause that format to be overwritten." >> > >> > - exiting >> > + existing >> >> Yes. >> >> > 5. >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:14 >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:8 >> > msgid "" >> > "This setting contains a list of name which control the order in which >> > the " >> > "columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed >> > from " >> > "this list to control which columns appear in the dialog and in what >> > order." >> > >> > - a list of name >> > + a list of names >> > >> > - which control >> > + which controls >> > IF the list does the controlling, not the names themselves >> >> Yes. >> >> > 6. Do we need both of these strings? >> > >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:2 >> > msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is >> > returned" >> > >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3 >> > #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55 >> > msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is >> > returned." >> >> No. I've removed the second one. >> >> > 7. >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12 >> > msgid "Remove a splits from a transaction" >> > >> > - a splits >> > + a split >> > >> > This error also occurs in the following string: >> > >> > #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22 >> > msgid "" >> > "This dialog is presented before allowing you to remove a splits from >> > a " >> > "transaction." >> >> Yes. Corrected. >> >> > 10. >> > #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278 >> > msgid "Reset the state of all warning message so they will be shown >> > again." >> > >> > - all warning message >> > + all warning messages >> >> Yes. >> >> > 11. >> > #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:22 >> > msgid "" >> > "For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose >> > the " >> > "other (destination) account of this transaction.\n" >> > "For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on >> > the " >> > "\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n" >> > "check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n" >> > "To switch transactions between both states, click on the checkmark in >> > the " >> > "\"New\" column.\n" >> > "When all new transactions have the correct destination account and >> > all " >> > "duplicates are matched with the right existing transaction, \n" >> > "click \"Ok\"." >> > >> > - Ok >> > + OK >> >> Yes. >> >> > 12. >> > #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32 >> > msgid "" >> > "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial >> > institution) " >> > "are installed in places like convienience store. These ATM add its >> > fee " >> > "directly to the amount instead of showing up as a separate >> > transaction or in " >> > "your monthly banking fees. For example, you withdraw 100$, and you >> > are " >> > "charged 101,50$ plus Interac fees. If you manually entered that >> > 100$, the " >> > "amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum >> > such " >> > "fee in your area (in units of your local currency), so the >> > transaction will " >> > "be recognised as a match." >> > >> > - convienience store >> > + convenience stores >> > >> > - These ATM add its fee >> > + These ATMs add their fees >> > >> > - 100$ >> > + $100 >> > >> > (also applies to other currency amounts) >> >> > === message truncated === > > > > > ____________________________________________________________________________________ > Never miss a thing. Make Yahoo your home page. > http://www.yahoo.com/r/hs > _______________________________________________ > gnucash-devel mailing list > gnucash-devel@gnucash.org > https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel > > -- Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB) URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH [EMAIL PROTECTED] PGP key available _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel