Hi Dark,

My point exactly. I can play the Japanese games, but so much is lost
through translation that I get no enjoyment out of it. Like you I am
interest in reading the game's back story, history, etc and if the
text is unreadable or requires a serious amount of translation forget
it. I just don't have the time, energy, or patients to try and resolve
the language barrier.

Cheers!

On 3/21/13, dark <[email protected]> wrote:
> Hi Tom.
>
> I'm afraid regarding the Japanese games I'm in the same position. I'll also
>
> add that for an rpg where for me a good part of the interest is! the story,
>
> if that story is literally unreadable that removes a significant element of
>
> enjoyment from the game.
>
> this was why i grew quickly frustrated when i tried bockerano debuken, which
>
> had a tutorial entirely in japanese at that point not to mention story
> sequences.
>
> Of course, if I spoke japanese my position would likely be different though
>
> at the moment I'm having enough fun learning Italian :D.
>
> Beware the Grue!
>
> Dark.
>
>
> ---
> Gamers mailing list __ [email protected]
> If you want to leave the list, send E-mail to
> [email protected].
> You can make changes or update your subscription via the web, at
> http://audyssey.org/mailman/listinfo/gamers_audyssey.org.
> All messages are archived and can be searched and read at
> http://www.mail-archive.com/[email protected].
> If you have any questions or concerns regarding the management of the list,
> please send E-mail to [email protected].
>

---
Gamers mailing list __ [email protected]
If you want to leave the list, send E-mail to [email protected].
You can make changes or update your subscription via the web, at
http://audyssey.org/mailman/listinfo/gamers_audyssey.org.
All messages are archived and can be searched and read at
http://www.mail-archive.com/[email protected].
If you have any questions or concerns regarding the management of the list,
please send E-mail to [email protected].

Reply via email to