Juan Manuel Macías <[email protected]> writes: > The bilingual critical edition (ancient Greek/Spanish) of the letters of > Demosthenes and Aeschines has recently been published in Spain, a book > whose production and typesetting I have taken charge of, using Org and > Org-publish. Although I already have a long experience typesetting > bilingual editions of a certain complexity, especially for philological > use, I had never done it until now by centralizing the entire process in > Org-Mode. I have to say that it has been a very interesting experience, > so I leave here below a brief description of the process and some tips, > in case they can be useful to someone who wants to prepare from Org > bilingual texts with facing pages and certain complexity. > > BTW, Here’s a sample of two pages from the book: > > <https://i.imgur.com/XUOGEnf.png>
Thanks for sharing! This post appears to be a nice fit for https://orgmode.org/worg/org-blog-articles.html (except non-permanent imgur links). Do you have an Org version? Or maybe an actual blog post? > To compile the two PDFs separately and get the PDF in sync, I also do it > from Org using a shell source block. So I have all PDFs always > synchronized up to date. The synchronized PDF is obtained with pdftk: > > <https://i.imgur.com/qbSg2po.png> I notice two things here: 1. \clearpage command, which reminds me about https://orgmode.org/list/87mtamjrft.fsf@localhost May it be useful to have page break syntax element in Org? 2. You had to use direct LaTeX for caption. Can we do something to make the #+caption keywords more useful? -- Ihor Radchenko, Org mode contributor, Learn more about Org mode at https://orgmode.org/. Support Org development at https://liberapay.com/org-mode, or support my work at https://liberapay.com/yantar92
