> For a post in the django-es list I have seen that the Spanish
> (Castilian) translation for Django is not complete. The complete one
> is the es_AR. http://www.transifex.net/projects/p/django/c/1-2-X/l/es/
> 
> In my opinion the "neutral" language should be es, and not es_AR.
> Anyway differences should be very very small. So perhaps would be a
> nice idea to merge both translations and distribute a complete es
> transaltion file.

Most definitely, we strive for complete translations, but I'm not sure how we 
could merge both Spanish translations. Maby you could use Poedit since it has a 
good catalog manager.

> On the other hand I'd like to contribute to the Spanish translation
> itself as well as the Catalan translation. What's the right way to
> proceed?

The best way is to get in touch with the other Spanish translators, Marc Fargas 
and Marc Garcia. [1]

Jannis


1: http://code.djangoproject.com/wiki/Localization


PS: I'll write in a different mail about the actual translation process, 
regarding Transifex.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django I18N" group.
To post to this group, send email to django-i...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-i18n?hl=en.

Reply via email to