> For a post in the django-es list I have seen that the Spanish > (Castilian) translation for Django is not complete. The complete one > is the es_AR. http://www.transifex.net/projects/p/django/c/1-2-X/l/es/ > > In my opinion the "neutral" language should be es, and not es_AR. > Anyway differences should be very very small. So perhaps would be a > nice idea to merge both translations and distribute a complete es > transaltion file.
Most definitely, we strive for complete translations, but I'm not sure how we could merge both Spanish translations. Maby you could use Poedit since it has a good catalog manager. > On the other hand I'd like to contribute to the Spanish translation > itself as well as the Catalan translation. What's the right way to > proceed? The best way is to get in touch with the other Spanish translators, Marc Fargas and Marc Garcia. [1] Jannis 1: http://code.djangoproject.com/wiki/Localization PS: I'll write in a different mail about the actual translation process, regarding Transifex. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to django-i...@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-i18n?hl=en.