Hi all, In light of the continually busy Hugo, I've just joined this list to try and stay on top of any problems that might pop up in the internationalisation and localisation areas.. For those who don't know me, I'm one of the group loosely labelled as "core developers" for Django -- been hanging around the project causing trouble since late-2005. I have a fair bit of experience in the i18n area, having helped out with a lot of problems and infrastructure on the GNOME project over the years (as well as given talks about it to various groups), so I have some understanding of how things work.
Anyway, just sending this to let people know there's somebody listening if anybody posts problem reports. I'm trying to get any new translation files committed as quickly as possible, unless there are any obvious problems. I'm not going to say I'm the new "i18n maintainer", because Hugo suddenly find some more free time; I'll just be hanging around listening. The 0.96 release is coming up "soon" (a week or two, probably). There won't be a string freeze prior to that, but there shouldn't be too many string changes between now and then, though, so if people want to have a quick look at their translation stats and drop in an update, that'd be cool. I'll try to get a string freeze in place for a little prior to 1.0 (which won't be for a while yet, but is targeted to be the next big release after 0.96) so that everything can be translated and checked before that. Regards, Malcolm --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---