Hi Konstantin, Ken, I agree that Chinese documentation is mainly a translation.
> Does anyone from the Blink team have input on whether there is existing, original Chinese documentation which should be translated to English? There is a public Blink documentation [1] which is English. We have a Blink Chinese documentation in internal, but I think we need to rewrite it in English and restructure it when contributing Blink to Flink. Regarding the Chinese translation project, I agree with Ken's opinion. >From the point of my translation experience, translation is a work that need to understand the original English sentence correctly and then express it in Chinese in an easily understandable way. This is not a simple work that translate word by word. The one we need is not a "professional translator", but a "technical writer who are familiar with both languages". I also agree that the writer who write the initial documentation has the better ability than translator to distill complex technical concepts. [1]: https://flink-china.org/doc/blink On Fri, 12 Apr 2019 at 02:40, Ken Krugler <kkrugler_li...@transpac.com> wrote: > Hi Konstantin, > > Comments inline below… > > — Ken > > > On Apr 11, 2019, at 9:05 AM, Konstantin Knauf <konstan...@ververica.com> > wrote: > > > > Hi everyone, > > > > I will start going through the registration process tomorrow (CET). > > Jincheng (cc) reached out to me directly and offered to be the second > > organization administrator. So, we are all set in that regard. > > > > In terms of mentors, we now have > > > > * myself > > * Fabian > > * David > > * Stephan > > * Jark (Chinese Translation) > > > > Regarding the Chinese translation project, it is probably a question of > how > > independent the Chinese version is supposed to be. If the English > > documentation is the ground-truth and the Chinese documentation is > (mainly) > > a translation, I agree with Stefan. If the Chinese documentation is > > supposed to become an independent secondary documentation, it could be a > > project for a technical writer as well. Has this questions already been > > discussed in the community? > > My understanding is that the Chinese documentation is going to mostly be a > translation of the English versions. > > Though perhaps, with all of the Blink integration going on, the inverse > could also be true. > > Does anyone from the Blink team have input on whether there is existing, > original Chinese documentation which should be translated to English? > > > On Thu, Apr 11, 2019 at 11:34 AM Stephan Ewen <se...@apache.org> wrote: > > > >> So we have two ideas for docs projects now: > >> > >> (1) Create or rework setup / tutorials / concepts docs > >> (2) Complete (or advance) the Chinese translation > >> > >> Should we apply for both (and let the SoD committee select whichever > they > >> want to sponsor) or select one of them? > >> > >> For project (2), this sounds to me more like a project for a > "translator", > >> not a "technical writer". As far as I understand it, the big benefit of > >> having a technical writer is to have someone who can describe > complicated > >> technical concepts (that engineers describe in complicated language) in > an > >> easily understandable way. > > Actually a good Chinese translation of the technical docs requires someone > with many of the same skills. In order for the translation to be accurate, > you need someone who understands the concepts of the underlying technology, > to use appropriate terminology. Though I agree that the ability to distill > complex technical concepts is more important when writing initial > documentation. > > > >> On Thu, Apr 11, 2019 at 9:47 AM Fabian Hueske <fhue...@gmail.com> > wrote: > >> > >>> Thanks for the clarification Aizhamal! > >>> This is really helpful and will make it a lot easier to coordinate :-) > >>> > >>> As for next steps, I found this email on the d...@community.apache.org > >>> mailing list: > >>> > >>> ================================================== > >>> Hi All, > >>> > >>> As mentioned the applications for the Google Season of Docs opened > today > >>> and I'm working my way through it on behalf of the ASF. > >>> > >>> If accepted, we will be allocated either one or two techical writers. > >>> Google will also pay the ASF a stipend of $500 per technical writer > >>> mentored (which I hope can go directly to fundraising :-) > >>> > >>> Each project that wants to participate must provide two mentors for > each > >>> documentation project. > >>> > >>> As part of the application process there are a few things that we need > to > >>> setup. > >>> > >>> 1. Season of Docs Page and List of Project Ideas > >>> We need to create a public webpage about Season of Docs that contains > the > >>> list of project ideas for documentation. I have created a page on the > >>> ComDev wiki https://s.apache.org/w4CH with a table for projects to > >> record > >>> their ideas. > >>> > >>> 2. Alternative administrator. > >>> I’ve set myself up as the primary admin and Maxim as the alternative > >> admin > >>> (Maxim, I need to confirm your contact email and you will also need to > >>> register as the alternative admin and I will email you the link > offline) > >>> > >>> 3. Mentors > >>> All mentors from the projects interested in participating must register > >>> individually at the following link : > https://forms.gle/a1x26WQGzURLerv66 > >> . > >>> > >>> 4. Application Form: Documentation / Technnial Writer Collaboration > >>> There is a section to fill in about experience with documentation and > any > >>> previous collaboration with technical writers. I know a few projects > have > >>> used various tools for documentation - but not sure about any technical > >>> writing collaboration (so if you know of any then please let me know) > >>> > >>> 5. Application Form: GSoC > >>> There is a section to complete at our participation in GSoC.I think I > >> have > >>> the details from our application this year so can follow up with Maxim > or > >>> Uli about it > >>> > >>> This is all I have at the moment and we have until the 23rd April 2019 > to > >>> finalise all the application details. Ideally I want to have it done > well > >>> before then :-) > >>> > >>> Please pass on this information within your various projects and as > with > >>> GSoC - I'll see how we can get this information out to all our project > >>> mailing lists. > >>> > >>> Thanks > >>> Sharan > >>> > >>> ================================================== > >>> > >>> I guess, we would need to follow these steps as well. > >>> > >>> Best, > >>> Fabian > >>> > >>> Am Do., 11. Apr. 2019 um 05:08 Uhr schrieb Jark Wu <imj...@gmail.com>: > >>> > >>>> Hi Aizhamal, > >>>> > >>>> That's really interesting. We have an ongoing proposal for supporting > >>>> Chinese documentation, see FLIP-35 [1]. > >>>> > >>>> I think it's a good idea to propose Chinese translation as a project. > >>> It's > >>>> a good chance to improve the localization user experience of Flink > >>>> documentation. > >>>> I can help as a mentor if we want to submit such a project. > >>>> > >>>> Thanks, > >>>> Jark Wu > >>>> > >>>> [1]: > >>>> > >>> > >> > https://cwiki.apache.org/confluence/display/FLINK/FLIP-35%3A+Support+Chinese+Documents+and+Website > >>>> > >>>> On Thu, 11 Apr 2019 at 02:11, Aizhamal Nurmamat kyzy > >>>> <aizha...@google.com.invalid> wrote: > >>>> > >>>>> Hello everyone, > >>>>> > >>>>> @Fabian Hueske <fhue...@gmail.com> - SoD setup is a little bit > >>> different. > >>>>> The ASF determined that each project would be allowed to apply > >>>>> individually[1], rather than applying as a single large organization. > >>>>> > >>>>> Each project applies as an org, with two organizers (administers) and > >> at > >>>>> least two mentors. As Konstantin pointed out, one can be both an > >>>>> administer > >>>>> and a mentor. You don't need to coordinate with other projects or ASF > >> at > >>>>> all. If accepted to the program, you will receive project proposals > >> from > >>>>> tech writers [2]. You will choose one or two proposals that you want > >> to > >>>>> mentor[3]. > >>>>> > >>>>> @Ken - as for the language, there isn’t any limitations in that > >> regard, > >>> so > >>>>> work on the Chinese translation for the website is definitely an > >>>>> acceptable > >>>>> project. > >>>>> > >>>>> Thanks, > >>>>> > >>>>> Aizhamal > >>>>> > >>>>> > >>>>> [1] > >>>>> > >>>>> > >>> > >> > https://lists.apache.org/thread.html/67e1c2e6041cff1e7f198b615407401f032795130e796adfaacf8071@%3Cdev.community.apache.org%3E > >>>>> > >>>>> [2] https://developers.google.com/season-of-docs/docs/ > >>>>> > >>>>> [3] > >>> https://developers.google.com/season-of-docs/docs/faq#slot-allocation > >>>>> > >>>>> > >>>>> On Wed, Apr 10, 2019 at 8:32 AM Ken Krugler < > >>> kkrugler_li...@transpac.com> > >>>>> wrote: > >>>>> > >>>>>> Hi Aizhamal, > >>>>>> > >>>>>> I assume SoD is language-agnostic, so one possible project would be > >> to > >>>>> get > >>>>>> a tech writer for the Chinese versions of all of the Flink > >>>>> documentation, > >>>>>> yes? > >>>>>> > >>>>>> Regards, > >>>>>> > >>>>>> — Ken > >>>>>> > >>>>>>> On Apr 5, 2019, at 3:43 PM, Aizhamal Nurmamat kyzy > >>>>>> <aizha...@google.com.INVALID> wrote: > >>>>>>> > >>>>>>> Hello everyone, > >>>>>>> > >>>>>>> TL;DR If you need some improvements for Flink documentation, apply > >>> to > >>>>>>> Season of Docs before April 23rd. > >>>>>>> > >>>>>>> Background: > >>>>>>> > >>>>>>> Season of Docs is like Google Summer of Code, but for > >> documentation. > >>>>>>> Projects write ideas on how they would like to improve their > >>>>>> documentation, > >>>>>>> then if they are accepted to the program, they will get a > >>> professional > >>>>>> tech > >>>>>>> writer to work on the project’s documentation for 3 months. > >>> Technical > >>>>>>> writer’s get stipend from Google. > >>>>>>> > >>>>>>> If you think that Apache Flink could benefit from it, please > >> submit > >>>>> the > >>>>>>> application before April 23rd. > >>>>>>> > >>>>>>> The program requires two administrators, to manage the > >>> organization's > >>>>>>> participation in SoD, and at least two mentors to onboard tech > >>>>> writers to > >>>>>>> the project, and work with them closely during 3 months period > >> [2]. > >>> To > >>>>>> be a > >>>>>>> mentor in this program, you don't have to be a technical writer, > >> but > >>>>> you > >>>>>>> must know Flink and the open source well to onboard/introduce tech > >>>>>> writers > >>>>>>> to the project, and be able to support them during the whole > >>> process. > >>>>>>> > >>>>>>> I am an administrator for 2 Apache projects, and will be more than > >>>>> happy > >>>>>> to > >>>>>>> share my knowledge on this, if you, as an organization decide to > >>>>> apply. > >>>>>>> > >>>>>>> I think it will be great if Flink participates in it too! > >>>>>>> > >>>>>>> Thanks, > >>>>>>> Aizhamal > >>>>>>> > >>>>>>> [1] https://developers.google.com/season-of-docs/ > >>>>>>> [2] https://developers.google.com/season-of-docs/docs/timeline > > -------------------------- > Ken Krugler > +1 530-210-6378 > http://www.scaleunlimited.com > Custom big data solutions & training > Flink, Solr, Hadoop, Cascading & Cassandra > >