Und noch einmal ... ;) On Fri, Oct 23, 2009 at 05:18:34PM +0200, Udo Besenreuther wrote: > > > Andreas Mantke hat mit viel Arbeit die Struktur und den Aufbau der > > authors-Seite verändert, ein Workflow ist aber noch nicht echt > > implementiert, das tut er, wenn er demnächst wieder Zeit hat. > > Kommt alles demnächst! > > Wenn ich mich bei oooAuthors anmelde (mit udobes), dann sehe ich > folgende Struktur: > english / userguide 3 / Getting Started 3 > und darunter > - gs3 published > - V3.2 drafts > - gs3 feedback > - old files > > Da weiß man wo man sein Dokument ablegen soll. Kann man das im > deutschen Pfad nicht auch so machen? > - gs3 veröffentlicht > - gs3 entwürfe > - gs3 english (? ist es nötig als Vorlage ?) > - gs3 archiv
Bitte keine Umlaute/Sonderzeichen/Leerräume. Dann sieht die URL nachher ziemlich besch* aus (so was wie http://www.oooauthors.org/deutsch/userguide3/gs3%020ver$irgendwas$ffentlicht (wo das "$irgendwas" dann wieder die HTML-Umschreibung für den Umlaut in UTF-8 ist). Mit C&P ist zwar so was O.K., aber wenn du dann im Ausland oder mit einer Tastatur ohne Umlaute arbeitest, hast du damit Probleme ... :( > >> Die Frage, wie konsequent man sich an die Vorlage halten soll habe ich > >> allerdings indirekt auch gestellt (im Dokument mittels Notizen): > >> - wie gehen wir mit Absätzen um, die im alten deutschen 2.x-Handbuch > >> drin sind, nicht aber in der aktuellen englischen 3.x-Version > >> - wie gehen wir mit Links auf Webseiten um, die im englischen > >> natürlich auf englische Seiten zeigen - für alle werden wir keine > >> deutsche Entsprechung finden > > > > Dann lassen wir sie eben weg, würde ich vorschlagen > > OK, ich weiß ja nicht mit wieviel Herzblut, die Absätze entstanden > sind? Wenn wir uns an die vorgeschlagene Regel halten (Stufe 1: reine > Übersetzung, Stufe 2: Verbesserungen einfügen) dann brauchen wir nicht > lang diskutieren und bringen das in Rel. 2. Wenn bei den Übersetzungen "Verbesserungen" einfügen, sollten wir die aber mMn auch ins Original wieder einfließen lassen ... ;) <schnipp> > > Die Frage "will man ..." legt nahe, dass das jemand sei, der das bestimmt. > > Das ist aber nicht so. Das bestimmen wir alle zusammen, die wir bei > > de.authors mitarbeiten. Wenn du also einen Vorschlag hast, mach ihn > > öffentlich, sodass andere mitdenken, mitwägen, mitentwerfen können. > > Gut, ich hab die 3.x Grafik auf dem Titelblatt eingefügt und ein paar > kleine Korrekturen gemacht. Aber was für kleine Korrekturen? Ich hab' gerade nicht die Zeit eine alte Vorlage mit der neuen zu vergleichen, sorry ... :( <schnipp> Bis dann Thomas. -- NP: Scraping Foetus of The Wheel - The Throne of Agony --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org