Und noch einmal ... ;)

On Fri, Oct 23, 2009 at 05:18:34PM +0200, Udo Besenreuther wrote:
> 
> > Andreas Mantke hat mit viel Arbeit die Struktur und den Aufbau der
> > authors-Seite verändert, ein Workflow ist aber noch nicht echt
> > implementiert, das tut er, wenn er demnächst wieder Zeit hat.
> > Kommt alles demnächst!
> 
> Wenn ich mich bei oooAuthors anmelde (mit udobes), dann sehe ich
> folgende Struktur:
> english / userguide 3 / Getting Started 3
> und darunter
> - gs3 published
> - V3.2 drafts
> - gs3 feedback
> - old files
> 
> Da weiß man wo man sein Dokument ablegen soll. Kann man das im
> deutschen Pfad nicht auch so machen?
> - gs3 veröffentlicht
> - gs3 entwürfe
> - gs3 english (? ist es nötig als Vorlage ?)
> - gs3 archiv

Bitte keine Umlaute/Sonderzeichen/Leerräume. Dann sieht die URL
nachher ziemlich besch* aus (so was wie
http://www.oooauthors.org/deutsch/userguide3/gs3%020ver$irgendwas$ffentlicht
(wo das "$irgendwas" dann wieder die HTML-Umschreibung für den
Umlaut in UTF-8 ist). Mit C&P ist zwar so was O.K., aber wenn du
dann im Ausland oder mit einer Tastatur ohne Umlaute arbeitest, hast
du damit Probleme ... :(

> >> Die Frage, wie konsequent man sich an die Vorlage halten soll habe ich
> >> allerdings indirekt auch gestellt (im Dokument mittels Notizen):
> >> - wie gehen wir mit Absätzen um, die im alten deutschen 2.x-Handbuch
> >> drin sind, nicht aber in der aktuellen englischen 3.x-Version
> >> - wie gehen wir mit Links auf Webseiten um, die im englischen
> >> natürlich  auf englische Seiten zeigen - für alle werden wir keine
> >> deutsche Entsprechung finden
> >
> > Dann lassen wir sie eben weg, würde ich vorschlagen
> 
> OK, ich weiß ja nicht mit wieviel Herzblut, die Absätze entstanden
> sind? Wenn wir uns an die vorgeschlagene Regel halten (Stufe 1: reine
> Übersetzung, Stufe 2: Verbesserungen einfügen) dann brauchen wir nicht
> lang diskutieren und bringen das in Rel. 2.

Wenn bei den Übersetzungen "Verbesserungen" einfügen, sollten wir
die aber mMn auch ins Original wieder einfließen lassen ... ;)

<schnipp>
> > Die Frage "will man ..." legt nahe, dass das jemand sei, der das bestimmt.
> > Das ist aber nicht so. Das bestimmen wir alle zusammen, die wir bei
> > de.authors mitarbeiten. Wenn du also einen Vorschlag hast, mach ihn
> > öffentlich, sodass andere mitdenken, mitwägen, mitentwerfen können.
> 
> Gut, ich hab die 3.x Grafik auf dem Titelblatt eingefügt und ein paar
> kleine Korrekturen gemacht.

Aber was für kleine Korrekturen? Ich hab' gerade nicht die Zeit eine
alte Vorlage mit der neuen zu vergleichen, sorry ... :(

<schnipp>
Bis dann
Thomas.

-- 
NP: Scraping Foetus of The Wheel - The Throne of Agony

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@de.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@de.openoffice.org

Antwort per Email an