Hallo Axel, *, On Friday 25 February 2005 16:20, Axel Hoernke wrote: > Am Fre, den 25.02.2005 schrieb Bernhard Dippold um 16:06: > > was ich (über Microsoft) herausgefunden hatte, habe ich schon > > gepostet. > > (http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgId=18160 > >39) Hilft das? > mir leider nicht so viel, da es für mich leichter wäre, es im > direkten Kontext zu sehen, also: > - worum geht es im Originaltext gerade, was ist bereits passiert, > was passiert gerade, was soll passieren? da es um den Originaltext geht (nachzulesen unter http://marketing.openoffice.org/2.0/featureguide - ist jetzt aus dem Kopf heraus ... Dürfte aber die richtige URL sein ... ;) : In der Tabelle "General Features" steht in der Spalte "New Features" der Eintrag <quote> Accelerator Key to move paragraphs issue 26485 </quote> Und da suchen wir jetzt eine gescheite Übersetzung ... ;)
> - was bewirkt access key im geschilderten Ablauf, welches > Ereignis wird in OOo ausgelöst, welche Interaktion mit dem Nutzer > ist erforderlich / sinnvoll? Der "access key" fiel dann im Laufe des "Threads" (hatte jemand beim Googlen gefunden), hat aber nichts mit dem Originaltext zu tun ... ;) > - gleiche Fragestellung für accelerator key, > - bewirken beide das gleiche, d.h. wird das gleiche Ereignis > hervorgerufen, was ändert sich in der Folge etc. s.o.. Damit bewegt man Abschnitte. Der "access key" ist meiner Meinung nach das, was du über <alt>+<unterstrichener Buchstabe> aus dem Menü anwählst ... ;) > Vielleicht würde man so der Lösung näher kommen können. Und? Bringt's dich jetzt weiter? Einen schönen Tag noch Thomas. -- The faster I go, the behinder I get. -- Lewis Carroll --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]