Hallo Axel, *,
On Friday 25 February 2005 16:20, Axel Hoernke wrote:
> Am Fre, den 25.02.2005 schrieb Bernhard Dippold um 16:06:
> > was ich (über Microsoft) herausgefunden hatte, habe ich schon
> > gepostet.
> > (http://de.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgId=18160
> >39) Hilft das?
> mir leider nicht so viel, da es für mich leichter wäre, es im
> direkten Kontext zu sehen, also:
> - worum geht es im Originaltext gerade, was ist bereits passiert,
> was passiert gerade, was soll passieren?
da es um den Originaltext geht (nachzulesen unter 
http://marketing.openoffice.org/2.0/featureguide  - ist jetzt aus 
dem Kopf heraus ... Dürfte aber die richtige URL sein ... ;) :
In der Tabelle "General Features" steht in der Spalte "New Features" 
der Eintrag
<quote>
Accelerator Key to move paragraphs
issue 26485
</quote>
Und da suchen wir jetzt eine gescheite Übersetzung ... ;)

> - was bewirkt access key im geschilderten Ablauf, welches
> Ereignis wird in OOo ausgelöst, welche Interaktion mit dem Nutzer
> ist erforderlich / sinnvoll?
Der "access key" fiel dann im Laufe des "Threads" (hatte jemand beim 
Googlen gefunden), hat aber nichts mit dem Originaltext zu 
tun ... ;)

> - gleiche Fragestellung für accelerator key,
> - bewirken beide das gleiche, d.h. wird das gleiche Ereignis
> hervorgerufen, was ändert sich in der Folge etc.
s.o.. Damit bewegt man Abschnitte. Der "access key" ist meiner 
Meinung nach das, was du über <alt>+<unterstrichener Buchstabe> aus 
dem Menü anwählst ... ;)

> Vielleicht würde man so der Lösung näher kommen können.
Und? Bringt's dich jetzt weiter?

Einen schönen Tag noch
Thomas.

-- 
The faster I go, the behinder I get.
                -- Lewis Carroll

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an