On Sat, 3 Jan 2004 14:26:44 -0200 "Douglas A. Augusto" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Podemos recriar sim, inventar palavras novas para definir coisas novas. Agora, > redefinir significados pode tornar uma palavra demasiadamente genérica. Temos Genérica? Huummm... não me passa pela cabeça agora nenhum caso de tradução tão vaga assim. O problema é mais enrolado. Trata-se de construção de uma identidade brasileira. > que levar em consideração que a língua portuguesa não é nada original, nasceu > basicamente do latim. Qual o problema de agora nos inspirarmos na língua > inglesa? Digo a inglesa porque geralmente os termos tocantes à tecnologia são Nenhum. A língua inglesa também usa e abusa do latim, veja os exemplos de filósofos que quando precisam de alguma coisa já discutida no latim não tem menor preconceito em pega-las e incorpora-las à sua língua. > criados primeiramente lá, criar palavras independentes ou inventar composições > acrobáticas (do tipo "página de acolhimento pessoal") soam como algo fútil e ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ eheheheheh! Sensacional! Vai para meu dicionário. -- Savio M. Ramos - Arquiteto Rio de Janeiro ICQ174972645 Não à pirataria! GNU/Linux Debian-br #705 unstable-SID http://www.debian.org